4.664 canciones, 40.878 comentarios, 533 artistas, 491 álbums, 5.029 usuarios ( visitantes online) y 23 conciertos.

Acordes para guitarra de Ikusi arte

Play this 1 time:

|--------------|
|--------------|
|--------------|
|--------------|
|--------------|
|--x--x--x--x--|


Play this 4 times:

|-----------------------------------------
|-----------------------------------------
|-----------------------------------------
|--4---4-4--4-4--4-4---7---7-7--7-7--7-7--
|--4---4-4--4-4--4-4---7---7-7--7-7--7-7--
|--2---2-2--2-2--2-2---5---5-5--5-5--5-5--

--------------------------------------------|
--------------------------------------------|
--------------------------------------------|
-11--11-11-11-11--11-11-11--11-11-11-11-11--|
--9---9--9--9--9---9--9--9---9--9--9--9--9--|
--9---9--9--9--9---9--9--9---9--9--9--9--9--|


Play this 2 times:

|-----------------------------------------
|-----------------------------------------
|-----------------------------------------
|-----------------------------------------
|-----------------------------------------
|--2---2-2--2-2--2-2---5---5-5--5-5--5-5--

--------------------------------------------|
--------------------------------------------|
--------------------------------------------|
--------------------------------------------|
--------------------------------------------|
--9---9--9--9--9---9--9--9---9--9--9--9--9--|


Play this 4 times:

|-----------------------------------------
|-----------------------------------------
|-----------------------------------------
|--4---4-4--4-4--4-4---7---7-7--7-7--7-7--
|--4---4-4--4-4--4-4---7---7-7--7-7--7-7--
|--2---2-2--2-2--2-2---5---5-5--5-5--5-5--

--------------------------------------------|
--------------------------------------------|
--------------------------------------------|
-11--11-11-11-11--11-11-11--11-11-11-11-11--|
--9---9--9--9--9---9--9--9---9--9--9--9--9--|
--9---9--9--9--9---9--9--9---9--9--9--9--9--|


Play this 3 times:

|-------------------------------------|
|-------------------------------------|
|-------------------------------------|
|--4--4--4--4-------------------------|
|--4--4--4--4-------------------------|
|--2--2--2--2--10-10-10--9-9-9--7-7---|


Play this 1 time:

|--------------------------------------|
|--------------------------------------|
|--------------------------------------|
|--4--4--4--4--------------------------|
|--4--4--4--4--------------------------|
|--2--2--2--2--10-10-10--9-9-9--7-7--2-|


Play this 4 times:

|-----------------------------------------
|-----------------------------------------
|-----------------------------------------
|--4---4-4--4-4--4-4---7---7-7--7-7--7-7--
|--4---4-4--4-4--4-4---7---7-7--7-7--7-7--
|--2---2-2--2-2--2-2---5---5-5--5-5--5-5--

--------------------------------------------|
--------------------------------------------|
--------------------------------------------|
-11--11-11-11-11--11-11-11--11-11-11-11-11--|
--9---9--9--9--9---9--9--9---9--9--9--9--9--|
--9---9--9--9--9---9--9--9---9--9--9--9--9--|


Play this 4 times:

|-----------------------------------------
|-----------------------------------------
|-----------------------------------------
|--7---7-7--7-7--7-7---9---9-9--9-9--9-9--
|--7---7-7--7-7--7-7---9---9-9--9-9--9-9--
|--5---5-5--5-5--5-5---7---7-7--7-7--7-7--

--------------------------------------------|
--------------------------------------------|
--------------------------------------------|
-11--11-11-11-11--11-11-11--11-11-11-11-11--|
--9---9--9--9--9---9--9--9---9--9--9--9--9--|
--9---9--9--9--9---9--9--9---9--9--9--9--9--|


Play this 15 times:

|---------|
|---------|
|---------|
|--4-4-4--|
|--4-4-4--|
|--2-2-2--|


Play this 1 time:

|-------------------------|
|-------------------------|
|-------------------------|
|--4-4-4------------------|
|--4-4-4------------------|
|--2-2-2--2----------2----|


Play this 4 times:

|----------------------------------------
|----------------------------------------
|----------------------------------------
|--4---4-4--4-4--4-4---7---7-7--7-7--7-7-
|--4---4-4--4-4--4-4---7---7-7--7-7--7-7-
|--2---2-2--2-2--2-2---5---5-5--5-5--5-5-

---------------------------------------------|
---------------------------------------------|
---------------------------------------------|
-11--11-11-11-11--11-11-11--11-11-11-11-11---|
--9---9--9--9--9---9--9--9---9--9--9--9--9---|
--9---9--9--9--9---9--9--9---9--9--9--9--9---|

Play this 4 times

|----------------------------------------
|----------------------------------------
|----------------------------------------
|--7---7-7--7-7--7-7---9---9-9--9-9--9-9-
|--7---7-7--7-7--7-7---9---9-9--9-9--9-9-
|--5---5-5--5-5--5-5---7---7-7--7-7--7-7-

---------------------------------------------|
---------------------------------------------|
---------------------------------------------|
-11--11-11-11-11--11-11-11--11-11-11-11-11---|
--9---9--9--9--9---9--9--9---9--9--9--9--9---|
--9---9--9--9--9---9--9--9---9--9--9--9--9---|

Play this 1 time

|----------------------------------------
|----------------------------------------
|----------------------------------------
|--4---4-4--4-4--4-4---7---7-7--7-7--7-7-
|--4---4-4--4-4--4-4---7---7-7--7-7--7-7-
|--2---2-2--2-2--2-2---5---5-5--5-5--5-5-

----------------------------|
----------------------------|
----------------------------|
--11--11-11-11-11-11-11-----|
---9---9--9--9--9--9--9-----|
---9---9--9--9--9--9--9-----|

Play this 1 time

|----------------------------------
|----------------------------------
|----------------------------------
|--2---5-5--4---4-4--4-4--4-4---7--
|--2---5-5--4---4-4--4-4--4-4---7--
|--0---3-3--2---2-2--2-2--2-2---5--

-------------------------------------------|
-------------------------------------------|
-------------------------------------------|
-7-7--7-7--7-7---11--11-11-11-11-11-11-----|
-7-7--7-7--7-7----9---9--9--9--9--9--9-----|
-5-5--5-5--5-5----9---9--9--9--9--9--9-----|

Play this 4 times

|-----------------------------|
|-----------------------------|
|-----------------------------|
|--2---5-5--4--x-x--x-x--x-x--|
|--2---5-5--4--x-x--x-x--x-x--|
|--0---3-3--2--x-x--x-x--x-x--|


x ==> Mute note

Últimos comentarios

Viendo entre el 50 y el 36 de un total de 230.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Gasteizko neskatxa
Hau abesti polita, hau! Hoberena...ez dakit zer gehio esan...nire gustokoena da, Berriren lehen entzun nuena hauxe izan zen, eta asko gustatu zitzaidan. Baina, ni pentsatzen nuen "Ni ta zu" deitzen zela, edo hori behintzat esan didate.
aitziber
gora euskadi!!!!!!ta ez dakitenok euskaraz berba eiten ikasteko euskara, iskuntza ez galtzeko, berri txarrak onenak zarieeeeee!!!!!!!
amaiur15
Kaixooo! Soy amaiur de gipuzkoa!! yo pienso k está bien k la gente de fuera esté interesada en aprender euskara, me siento super orgullosa...si alguien kiere saber algo del euskara o simplemente hablar...kontestarme!! yo os lo puedo traduzir...y me gustaria aprender algo de valenciano, catalan... Lo siguiente va pa la gente ke no kiere traducir las letras...ez dezute pentsatzen hobe dela euskara ospetsuago egitea ta gero eta leku gehiagotan hitz egitea? nire ustez ondo dao kanpotarrei gure hizkuntza gustatzea...zuentzat ez? Si alguien kiere algo o piensa komo yo...mi msn es: amaiur_irun@hotmail.com Aguuur!!!
ane
jo! hace mucho k estan escritos estos comentarios, pero creo que nunca es tarde. No se komo la gentepuede ser tan intolerante, que mas da que sea español, txino, marroqui, si un mensage tegusta da igual en que idioma este. punto! aunque toda opnion es valida. GORA BERRI TXARRAK!!!!!!!!!!!!!!!!!!
anonimo
sy de euskadi (bilbo centro) y vya colegio provado y no e tenidola posibilidad de estudiar desde pekeña el euskera y no em parecen logicos esos tipos de comentarios de k n es posible traducirlas...... los "españoles" k se caguen en franco y k piensen en por k no podems saber el euskera
jone
yo me ofrezco a enseñarle a quien quiera euskera y bueno me interesaria tambien aprender catalan o algun otro idioma..si estais interesados dejar aki vuestras direcciones de correo y os agrego al MSN. Mila esker musu asko!
Bermeotarra
oberenak zarete eta kantu au gehien
.......
yo se euskera y me enkanta. me enkanta berri y no veo nada de malo en k la gente pida las letras en castellano.a kuanta mas gente le guste el euskera mejor!asi en un futuro se podra hablar en ms sitios!!!
Xaik
Eii penya!! Solo recordaros qe traducir canciones ayuda a los qe no pueden aprender euskera. Esta cancion esta de puta madre y me trae muy buenos rekuerdos. muchas gracias a los "traductores" xD. Llibertat ||*||
estupenda
Pues nada decir que a mi m encanta Berri Txarrak, que esta cancion es maarvellouuuus.Yo llevo 7 años aprendiendo euskara que es 1 idioma que me fascina pero hay que reconocer que es dificil e? asi que seguid traduciendo las letras porfa.Besicos a todos todos
Marikilla
Olvidaba darle las gracias a Shago_urbizu por todas las traduciones que ha subido, que si no me equivoco, son la mayoria! G R A C I A S otra vez!!!!!!!
marikilla
Vamos a ver: los Berri son algo más que un grupo de musica tipo Bisbal, que canta rollos superficiales e historias con chicas, sus letras son más profundas y por supuesto, tienen contenido. Por eso estoy aqui, leyendo todas las traduciones de unas canciones que ya de por si adoro y que ahora al saber qué significan y ver que comparto ese sentimiento que expresan los Berri en muchas de ellas, más aun. Yo al menos seguiré pidiendo traducciones y esperando contestaciones de gente menos cerrada que los que decis que aprendamos Euskera.
surfers not die
esta kancion se sale asi sin mas,GORA EUSKADI
nerea
las canciones estan de madre apesar d no saber k signifikan no veo nada malo en k las traduzais!yo vivo en murcia y estoi n la escuela d euskera i las canciones traducidas m sirven d muxo para aprender mas vocabulario!gora euskadi!!!
una que piensa, y se pasaba por
"KAIXOOOOO! gent sou es millors seguiu aixiiiiiiii!!!!!!!ASKATASUNA!!!!!!!!!LLIBERTAT!!!!!!!!" muy bonito... libertad pides... eso pedimos nosotros tb libertad ;-) con la libertad se consigue todo, y dándole libertad al resto se consigue la libertad propia. Yo te pido tolerancia y no tacho tu libertad. Me encanta el euskera y de hecho me encanta este grupo. Veo genial que la gente pida letras traducidas,`porque eso no significa que este menuspreciando el idioma todo lo contrario, significa que se estan interesando en saber lo que significa. Saludos a todas/os, y hasta siempre...

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Julio 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • aupa URGABE, Aurrera Bizkaia ta gora Euskal Herria por Euskaldun berria en Ainhoa.

  • etaren alde jotake!noski hortaz hitz egiten duel akantak!bohar san adrianera fatxei aurre egitera barricadarekin gozatuz por muru en No hay tregua.

  • PUTA ESPANHA!! VIVA GALIZA CEIVE!! por galego en Jo ta ke.

  • kurioso ke se kuele aki un tio gritando heil hitler (88) y nadie le diga nada... ya le digo yo algo xDDD como todos los de tu amada raza (ke pena dais) demuestras la valentia que acostumbrais los de tu kalaña... cerdo por kolpez kolpe en Zu atrapatu arte.

  • ostidxelako kantie da , politxe , martxosuaa da dana. benetan , pillo bat gustaten dazt :D por deathchemical en Bueltatzen.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...