4.688 canciones, 41.318 comentarios, 536 artistas, 491 álbums, 5.199 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Acordes para guitarra de Lau teilatu

ESTROFA:

| D | D | A | A |
| Em | G | D | D |

ESTRIBILLO:

| Bm | Bm | G | G |
| D | D | A | A |

| Em | Em | G | D |
| Bm | Bm | G | D |

| D | D | A | A |
| Em | G | D | D |


Hay q tokarla arpegiada, en plan ekipo hacia atras,
lo mejor oir, y luego sale sola.

Últimos comentarios

Viendo entre el 72 y el 58 de un total de 327.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
josin
hemen gaude, estamos aqui
josin
lau teilatu me la enseño mi amigo asier apodaka saracho, yo soi de asturias y me gusta, mas q nada me izo reir por q sin la traduccion no entendia nada
CRUZ
LA ESCUCHE AYER EN UN BAR DE DONOSTI Y ME ENCANTO.
carol
lau teilatu una cancion muy buena
batenbat
Nire ustez porro bati egindako abestia da. Adibidez esaten du, emen gaude ta poztutzen naiz... ta ziur zure aita ere bai. Porroari esaten dio pozik dagoela eta bere aita (porroaren atita, benetan tipo berdina dena) ere pozik dagoela ziurtatzen du. Zelan dijua zure bufanda xuria, papela. Beste adibide bat: lau teilatu beraren gainean (toki bakartia dela pentsa daiteke) eta uz (porroa) goruntz begira, bere keia eskuetan, putzada batekin putz (porroaren keia). Berehala etorriko da(ongizate sentsazioa)ta berriz izango gara zoriontsu edozein herritakojaixetan (berriro ere erreko duela)... ESKERRIK ASKO IRAKURTZIARREN ETA BENETAN ENTZUN ABESTIXA TA PENTSAIZU.
esuskaldun katalanzalea
zuei esker nahi nuen mutila lortu dut, nire konkistatze abestia izan da.
francisco garcia jimenez(getafe)
no entiendo nada, pero parece q el sujeto tiene una patata caliente en la boca y emana efluvios melodicos , semejantes a la diarrea de un puercoespin.Asimismo hago constar que tras una atenta escucha no puedo dejar de hacer caquita.
pakete
paketevoyakontar mas!!!!!!kojonuda pues!!!!!biba la boina kon patatas
esti
oso politte da abestie e!!! nire gustoko mutila ta ni aserre geunden ta berak abesti au biali zidan ta bueno...dena konpondu zen belaxe e! mila esker abesti au sortzeagatik!!! benetan mila esker!!! GORA EUSKADI!!!!
E.K.M.
Lau teilatu, itoiz.... Juan Carlos, jean mari ekai.. Skerrikasko guztioi! Zuen mailan ztut uste beste euskal talderik egon denik (16 urte ditut)! Izugarria izan zen! Zuzeneko azken diskoa ikusgarria! Elkartu berriz fb! Ta segi leno bezala! Skerrikasko! Gora euskadi beltza! Gora euskadi askatuta! E.K.M-ren da garaipena!
D.J. Joseba
la mejor cancion ,cuando la pongo la gente alucina,yo la pondre siempre donde yo tenga que poner musica. GORA EUSKADI
D.J. Joseba
la mejor cancion ,cuando la pongo la gente alucina,yo la pondre siempre donde yo tenga que poner musica. GORA EUSKADI
El Pajarero
Xabier a mi me pasa igual... si tengo que sacar el arpegio de oído vamos bien. No estaría de más que el resto de gente que se lo haya conseguido sacar lo facilitara por aqui :D MILA ESKER Oye Txolo, si que parece que hable de un canuto, si xDD No deja por ello de ser una de las canciones más bonitas de la música vasca.
Esme
Cuando escuché esta canción por la primera vez me enamoré de ella , es preciosa y la melodía es muy romántica, Eskerrik asko por la traducción! Salutacions des de Barcelona! Agur
Ana
Soy de sevilla, no se como esta cancion llego a mis oidos, pero desde el primero momento que la esscuche me enamore de ella. Es impresionante la dulzura de toda la cancion. Es mi cancion favorita.

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Agosto 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • I mira això: Medalles de la delegació espanyola: 18. Medalles dels catalans: 9. Crec que les dades parlen soles. por Catalufo en L'estaca.

  • Bilbon emandako kontzertuan izan nintzen eta abesti honekin malkoak jausi zitzaizkidan, milaka sentsazio azaleratzen zaizkit abesti hau entzutean, zoragarria benetan. por irati en Zapalduen olerkia.

  • Para sentirme bien eskucho lo mejor piperrak es un eskape a toda esta mierda, desde Kolombia agadesco haberlos conocido ...suerte por Graveworm en Kualkier dia!.

  • baaa karooo aingeruuuuu bidean aurkitu zaitut !! jakin barik zain ninduzun !! aingeruuuuu sorgiiindurik nauzu !! abesti hau nere lagun on baterii gogora ekartzen dozt !! xD aingeruu au abestie zutzaT !! aaamz ! por OiiHane !! en Aingeru.

  • batzuk miilla kilometrora biihotzetiik gertu alegiia beste batzuk bertan biiziita horren urrun GERNIKAKO KONTZERTUA LATZAAA!!! por maiitezaiitut en Izena, izana, ezina.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...