4.688 canciones, 41.317 comentarios, 536 artistas, 491 álbums, 5.199 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Acordes para guitarra de Ilargia

Mim Do Sol Re
Mi |-------0-0--------0-----------------1-1--------2------
Si |-----0----------1---1-------------0----------3---3----
Sol|---0----------0-------0---0-----0----------2-------2--
Re |-----------------------------------------0-----------0
La |------------3-----------3-----------------------------
Mi |-0----------------------------3-----------------------


Mim Do Sol
Esaiozu euriari
Re Mim
Berriz ez jauzteko
Mim Do Sol
esan bakardadeari
Re Mim
gaur ez etortzeko...
Mim Do Sol Re
(na,na,na,na,na,na,na,na) 2x

eusten nauen soka zara
eta itotzen nauena
ametsak sortu zizkidana
galtzen dituena
(na,na,na,na,na,na,na,na) 2x

Estribillo:
Mim Re Do Sol
zuretzat ilargia lapurtuko nuke gauero
Mim Re Dom
eta zu itsu zaude bere argia ikusteko
Mim Re Do Sol
irribarrez, gero minez, eragin didazu negarra
Mim Re
nire sua itzali da,
Dom Mim Re
ez zara gaueko izar bakarra, ez zara!!
Mim Do Sol Re
(na,na,na,na,na,na,na,na) 2x

esan sentitzen dudana
ez dela egia
une baten sinisteko
ez garen guztia
(na,na,na,na,na,na,na,na) 2x

Estribillo: (2X)

Últimos comentarios

Viendo entre el 726 y el 712 de un total de 756.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
laurita latina
esta cancion es mas hermosa como me gusta mas en euskera q en catalan
Ro...
hermosa cancion... lo mejor de Ken7!
Aina
iep...!! como me gusta esta cancion!!!^^ en euskera y en catalán.. aunque la prefiero en euskera.. :) creo que la letra en catalán que hay puesta por aquí está mal... hay un par de frases que no son exactamente como tendrían que ser.. así que creo que esta letra es mas acertada: LA LLUNA: Vés i digue-li a la pluja que no torni a venir, Digue-li a la soledat que no la vull avui. Na, na... Ets la soga que m'aguanta i m'ofega al mateix temps, la que em va fer néixer els somnis, la que me'ls fa malbé Na, na... Cada nit tinc un desig la lluna per tu robaria, frises per la seva llum una obsessió a la llunyania (un sonrís) tan malferit, (pel) patiment que per tu ploro. Ja s'ha apagat tot el meu foc no ets l'única estrella de la nit, no ho ets... ... Na, na... Digues que el que ara sento no és de veritat tot el que no som per creure per creure en un instant Na, na... Cada nit tinc un desig la lluna per tu robaria frises per la seva llum una obsessió a la llunyania (un somrís) tan malferit , (pel) patiment que per tu ploro. Ja s'ha apagat tot el meu foc no ets l'única estrella de la nit No ho ets... *Las cosas entre paréntesi son las cosas de las que no estoy segura. si alguien lo sabe con seguridad que lo corrija ;)
PASIONXLAVIDA
PUES QUE PUEDO DECIR.. ESTA CANCION ES DE LO MEJOR, ACA EN MÉXICO NO SE CONOCE EN REALIDAD NADA SOBRE LA CULTURA VASCA, EN LO PERSONAL YO ME HE ACERCADO Y ME HA GUSTADO MUCHO!!!!
Mikel
Aqui un vasco de nacimiento os saluda, kaixo. Me gustaria volver a aprender euskera. Me encanta ken7!
maRia...!
Como la mayoria del rock vasco ninguno =)
Edurne
Abesti hau betikoa da, eta benetan esan beharra dago oso polita dela noski baietz!!!!!!!!! Gora gure euskara!
gfdg
aupa ALAVES!!! BETIKO. ATHLETIC KALERA!!!!!!!!!!!!!!
alsahe
Kebenzotz, tienes razon, algo falla. A ver si consigues enviar la corrección. Mila ezker.
imanol
atletik el mejor
anonimo
esta mui bn segir asi!!
kebenzotz
Hola Quería preguntar como puedo mandar la partitura de esta canción para que la pongais en esta web. No quiero ofender a nadie, pero creo que la que está colgada no se ajusta muy bien y me parece que he sacado otra más parecida a la canción real, y la quería compartir. Gracias
1234
hau abesti polita! baina gitarrakin saiatzen hari naiz ta nahiko zaila,gainera acordeak ez dakit ondo dauden.
laura
no es por joder, pero en catalán tiene que ser una bazofia, como está en euskera está perfecta
laura
me encanta esta canción, no sé cómo he llegado a ella pero es que me encanta, simplemente preciosa...

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Agosto 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • I mira això: Medalles de la delegació espanyola: 18. Medalles dels catalans: 9. Crec que les dades parlen soles. por Catalufo en L'estaca.

  • Bilbon emandako kontzertuan izan nintzen eta abesti honekin malkoak jausi zitzaizkidan, milaka sentsazio azaleratzen zaizkit abesti hau entzutean, zoragarria benetan. por irati en Zapalduen olerkia.

  • Para sentirme bien eskucho lo mejor piperrak es un eskape a toda esta mierda, desde Kolombia agadesco haberlos conocido ...suerte por Graveworm en Kualkier dia!.

  • baaa karooo aingeruuuuu bidean aurkitu zaitut !! jakin barik zain ninduzun !! aingeruuuuu sorgiiindurik nauzu !! abesti hau nere lagun on baterii gogora ekartzen dozt !! xD aingeruu au abestie zutzaT !! aaamz ! por OiiHane !! en Aingeru.

  • batzuk miilla kilometrora biihotzetiik gertu alegiia beste batzuk bertan biiziita horren urrun GERNIKAKO KONTZERTUA LATZAAA!!! por maiitezaiitut en Izena, izana, ezina.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...