4.642 canciones, 40.647 comentarios, 532 artistas, 488 álbums, 4.923 usuarios ( visitantes online) y 22 conciertos.

Acordes para guitarra de Laztana

Lam Fa Sol
Eztarriko korapil sendo hau
Mim Fa
nahi nuke askatzea
Rem Mi
kantu hau bukatzean

Lam Fam Sol
Ezagutu zenuen sumendia
Mim Fam
etengabe su-jausian
Rem Mi
itzaltzen doa orain

Lam
Aitortzen dut
Fam Sol
hasieran jolas soil bat zen
Mim Fam
haragiaren gosea
Rem Mi
ia mozkorren azkena

Lam
Barkaidazu
Fam Sol
baina oraingotan ni naiz
Mim Fam
babes eske datorrena
Rem Mi
fideltasunaren ardura

Lam
Aldatu naiz
Sol*(Baxu Barik)Do
zurekin pentsatzean
Rem Lam
odola irakiten dit
Sol* Do Rem
ezintasuna dakarkit

zu gabe

Lam Fa Sol
Inoiz ez dut sinistu amodioan
Mim Fam
sexuaren indarrak
Rem Mi
eztali dizkit begiak
Lam Fa Sol
Azkenik neri ere iritzi zait
Mim Fa
sentimentu garaia
rem Mi
sentitzeko garaia

Aldatu naiz ...

Do Sol Lam Fam
Burua galtzen hasi naiz
Do Sol Lam FaM
inor ez bezela maite zaitudalako
Do
benetan
(BIS)

Re La Sim Sol
Burua galtzen ari naiz
Re La Sim Sol
inor ez bezela maite zaitudalako
Re
benetan
(BIS)

Re La Sim
Benetako gauza da
Sol Re
maite zaitut laztana
La Sim
lotsagabe oihuka
Sol Re
maite zaitut laztana

Últimos comentarios

Viendo entre el 129 y el 115 de un total de 279.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Donostiarra
abesti benetan polita nahiz ta zenbait gauza hor goian gaizki idatzita egon. Euskal herriko jende guztien barnean egondo den abestia!
Iratxo
latzen abesti onena da hau. historian zehar gure buruan geratuko da beti. ezkerrik asko abesti haungatik
Bea
Uste dut euskaraz den abestirik politena dela. Hemen adierazten diren sentimenduak behin sentitu nituen ni...Badakizu bihotza asko maite zaitudala!!!!!
Iñigo
Oihane, kanta honek zugandik sentitzen nebana azaltzen dau, baina beste bide bat hartzea erabaki zendun. Orain ez dago ezer eginik.
'''''''
Kaixo guztioi, ze kantu politta, benetan. Nire ustez, euskeraz idatzi den kanturik polittena da hau.
Rumberilla
Oso polita da!!! Ta Gora Euskadi la ostia!!!
ojo kliniko...(bettynha)
preciosa knzion!!y xfin la traduccion...luci,gracias x hbermla escrito nel cuadrno!!national geographic,ara entiend lo d tu nick!!joder,sois la puta ostia.viva la madre q pario a la gnte q escrib ests knzions!!eu x vos enxia un krro d esterco a man,jaja!!gora GALIZA eta EUSKADI!!
Whitegirl88
Eva braun si es verdad ^^ esa canzion esta muy wapa
Eva Braunt
Sin comentarios...Una cancion q me kita las palabras :( Pretziosa!!! Maite Zaitut SSkineto !! Eztarriko korpil sendo hau nahi nuke askatzea kantu hau bukatzean. Ezagutu zenuen sumendia, etengabe sujauzian, itzaltzen doa orain. Aitortzen dut: Haseran jolas soil bat zen, haragiaren gosea, mila mozkorren azkena
Ta segi aurrera!
Euskal Herriko maitasun abestirik onena!!IGOR ASKO MAITE ZAITUT!!
TXOKI
I.B. ASKO MAITXE ZAITXUT LAZTANA
izengabe
andoni asko maite zaitut!!
muNgIA
iñoiz entzun doten knatarik onena da!!benetan!! BuruaGaltzenHasiNaizInorEzBezelaMaiteZaitudalakoBenetan!!!MIKEL ARANA TA ARITZ AMZ!!!!! zelako esaldi zoragarrixa!!!bixerarte!!!jeje gara amz!!joani 4evax. mayi aldatuuuuu!!!la famaaa la famaaa. betagarrire ezin jjuen!!!!!bermioko atxitxen etxeraa!!bakio onenaaaaaa
haize
kriston abesti earra! emen isladatzen da euskaldunen ahalmena. zoriontzeko kanta... lan earra. muxuk ta horrela jarraitu!
SARA
abesti hau ezinobea da! mina eta maitasuna ezinobeto adierazten ditu.

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Julio 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • wernas soy de Estella y me gustaría que volvieseis otra vez aki kon S.A y otro grupo mejor en vez k Kauta. Un saludo a todos los miembros del grupo. por Estelles en Otra noche.

  • skalariak debe presentarse en chile pa q el batallon obrero pxdahxel sxr deba ir a sembrar el terror batallon obrero pxdahxel sxr inmortales somos los pxnk mas xoros de santiago por el loko victor en Corazón rebelde.

  • Nunca dejemos de luchar por un pensamiento por mucho que os riais de nosotros o intenteis ridiculizar nuestra cultura, nuestro deporte y a nuestra gente NUNCA NOS VAMOS A RENDIR, EUSKAL HERRIA ES UN PAIS INDEPENDIENTE A ESPAÑA este o no en los libros por LIBERTAD! en Ikusi mendizaleak.

  • deskontrol onenak,añorgako jaitara ikustera juango naiz dpm eongo daaa PEIO LAMARKA ASKATU!!!!! por JOSEBAAA en Altxa gaitezen.

  • SILENCIO EN LA SALA Barkatu akatsik balego. Perdón si hay algún error. La misma rutina durante seis meses, puro surrealismo en la realidad, entre los habituales murmullos de la sala de pronto he cerrado los ojos me he caído hacia mis adentro… por Eneko en Silencio en la sala (18/98 auzolanean).

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...