4.664 canciones, 40.878 comentarios, 533 artistas, 491 álbums, 5.029 usuarios ( visitantes online) y 23 conciertos.

Acordes para guitarra de Txoria txori

LAm Do
Hegoak ebaki ba nizkion,
Mi Lam
neria izango zen,
Mi Lam
ez zuen alde egin go. (Bis)

Do Lam
Bainan hone la
Do Sol
ez zen gehiago txoria izan go (Bis)
Lam MI Lam
eta nik txoria nuen mai te.
Do MI Lam
eta nik txoria nuen mai te.

Últimos comentarios

Viendo entre el 43 y el 29 de un total de 193.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
JORDI
Aquesta cançó és genial. La vaig descobrir mirant "La pelota vasca" i des d'aquell moment m'impactà molt, tant la lletra com la música que hi posa en Mikel Laboa.
enric
Dori, tienes la traducción arriba. La letra es un poema muy bonito también. Un saludo.
Dori
La canción es hermosísima.La pena es que no se euskera y quizá me pierda algo también hermoso. Si alguien la pone en castellano se lo agradezco. Soy manchega.
David
el sentido de mis cansiones son ermosas
JOAN MIFSUD
ESPECTACULAR POR SU SENCILLEZ.MI CANCIÓN FAVORITA.
Aina
Se trata de una canción hermosísima que he conocido gracias a la versión -sin música, sólo con técnica vocal- del grup mallorquín Cap pela: impresionante!. Este grupo ha tenido la valentia de defenderla en escenarios institucionales controvertidos y ha sido como un sablazo delante de una plana mayor solo proclive a seguir en manada las directrices del poder. Seguro que hay más versiones ya que enseguida te atrapan la magia de sus palabras y de su música.
Gonzalo de Vallekas
Pedazo de canción del copón. Hacía años que no me emocionaba tanto. Tres acordes simples como el mecanismo de un botijo pero que golpean el alma como un rayo de luz celestial. Al hilo del gran Laboa y de la música de la peli de Medem: ¿cómo se llama la canción que ilustra las escenas de carneros dándose de cabezazos? Eskerrik asko, musikazblai
mily
Hermosa..sencilla y profundamente hermosa.
txomin
niretzat bidali azelako kanta oso osoa ona baina gazterientzat paseu baneki ez dagonik mozteko
Begoña
Kantu bat amodioari eta askatasunari. Sentimendutik Joxan Artzeren jaio zen eta Mikel Laboaren hotsarekin eta bere intonazio laztagarri hazi zen. Elkarketa onena.
Loboden,desde Barcelona
Impresionate cancion que descubri gracias a Julio meden. Se me ponen los pelos como escarpias. Estoy deseando poder profundizar mas en la obra de Mikel Laboa.
amaia,baltezana
realmente precioooooooooooooosa,me emociona muchisimo,hace bastantes años deje de estudiar euskera,acabo de decidir retomarlo sin duda,AUPA EUSKAL-HERRIA
Miguel, desde Madrid
Cómo me gusta esta canción, pero hasta ahora no había leido la traducción, que bonita letra
David
Si de una canción te salen lagrimas de emoción es que es una gradísima canción y esta desde luego que lo es, Gora Mikel Laboa Donostitik, si los pajaros escuchasen esta canción, si la entendieran...
Aitor desde Coslda
Es una cancion kojonuda, es eskucharla y es komo si volviera a estar en Jaizkibel en Hondarribi o en kualkiera de sus montes, la verdad es ke es una kancion tremendisima ke no deberia perderse nunka. GORA MIKEL LABOA, GORA EUSKAL HERRIA

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Julio 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • aupa URGABE, Aurrera Bizkaia ta gora Euskal Herria por Euskaldun berria en Ainhoa.

  • etaren alde jotake!noski hortaz hitz egiten duel akantak!bohar san adrianera fatxei aurre egitera barricadarekin gozatuz por muru en No hay tregua.

  • PUTA ESPANHA!! VIVA GALIZA CEIVE!! por galego en Jo ta ke.

  • kurioso ke se kuele aki un tio gritando heil hitler (88) y nadie le diga nada... ya le digo yo algo xDDD como todos los de tu amada raza (ke pena dais) demuestras la valentia que acostumbrais los de tu kalaña... cerdo por kolpez kolpe en Zu atrapatu arte.

  • ostidxelako kantie da , politxe , martxosuaa da dana. benetan , pillo bat gustaten dazt :D por deathchemical en Bueltatzen.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...