4.601 canciones, 39.762 comentarios, 522 artistas, 488 álbums, 4.583 usuarios (285 visitantes online) y 16 conciertos.

Acordes para guitarra de Amaren besoetan

D A
Oinez zelai berdean itsaso bazterrean
Bm G A A7 D
gailurrak ditut maite eta kresal usaina.

Itsas bazterreko ur gazi buztietan
garbitzen dut arima ametsez betea.

Eukal herri osoko mendi guztietan
etxean aurkitzen naiz, amaren besoetan.

Lurrean etxanda goruntz begira
ni ohartzen naiz zu maite zaitudala.

Últimos comentarios

Viendo entre el 8 y el 1 de un total de 38.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
mikel
honako hau nere itzulpenia: Con los pies en el campo verde, en los rincones del mar, amo las cumbres y el olor a salitre. En las saladas aguas marinas de todos los rincones del mar limpio (mi) alma llena de sueños. En todas las montañas de EH entera me encuentro en casa en brazos de ama Tumbado en el suelo mirando hacia arriba me doy cuenta de q te quiero. Enago bape ados abestiaren tituluaren itzulpenagaz zeren amaren besoetan sentipena adierazten baitau, ta euskaldun guztiok dakigunez hori erdaraz esaten dogu 'en brazos de ama' sentipen hori adierazteko.
sergio
para mi es la hostia, sorotan fue de mis grupos preferidos y en especial el primer y segundo disco, me habria encantado verlos en directo pero no pudo ser. sorotan siempre estara vivo para algunos, para mi
izengabe
abesti onena?ze uste dezute?
Joanes
Aupa Sorotan Bele !! Hori duk eta kriston abestie! Pilo 1 gustatzen att abesti hori. Kriston polita da. Segi horrela!!
Jaime
Hola Alkhyem, corregido el fallo ;-)
izengabe
euskal herritik urrun zaudenean abesti hau entzun ta buff izugarri emozionetan zara!!!oso abesti polite!!
izengabe
Me he dado cuenta que he cometido un fallo al traducir la canción (seguro que habrá más porque sólo soy un euskaldunberri con un nivel aún bajo). Donde dice 'en el hogar' debería decir 'tumbado sobre la tierra'. Alkhyem
izengabe
esta canción para mí es una de las más conmovedoras de Sorotan, porque es muy descriptiva, te hace sentir como si realmente estuvieras allí tirado en la hierba contemplando los preciosos montes de Euskadi, el olor a mar... es una sensación preciosa, muy nuestra.

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Mayo 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • alguno sabe donde conseguir la tablatura de esta cancion por Berun en Itxaropena.

  • hoberenetarikoa da =) piiilo bat gustatzen zait . Aipa berri! (bihar kontzertuaa!) por Amaio en Zirkua.

  • GORA EUSKAL HERRIA ASKATUTA!!!. GORA ETA!! TXAKURRAK KAMPORA!! por argentinatik en Eusko gudariak.

  • aupa sugan onenak zai ta zegi izaten por miren anduaga en Zarena zarelako.

  • Yo e tenido el placer de estar en un concierto de benito y la verdad es el mejor todo lo k izo por nosotros en el grupo " EZ DOK 13 " Gracias por todo Benito por JULEN en Bizkaia maite.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...