4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (481 visitantes online) y 34 conciertos.

Nere herriko neskatxa maite (Benito Lertxundi)

¿Sabes cuál es la gasolinera más barata de tu zona? Elpreciodelagasolina.com
Vota:
Resultado:
2 votos
Nere herriko neskatxa maite
ahozko lorez zaitut gaur laztantzen
itsaso garden, lur gozoko landare
kresalaren usain, zeru kolore
nere bihotzaren taupaden hotsez
zure grazia dut kantatzen.

Bihotz minberen egunsentia
herri sufrituaren lamia
ipuin zaharren piper eta eztia
erreka garbien kantu bitxia
udazken lizunez zaude jantzia
izar zerutarren irria.

Lanbro artetik itsas geldira
leunki zoazen txori airosa
amodiozko sentipenaren hatsa
zure ezpainetan loratuz doa
goizeko ihintzetan belardi zera
eguzkitan zilar dizdira.

Últimos comentarios

Viendo entre el 27 y el 13 de un total de 87.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Castilla is not Spain
ze polita da.
Portuko
Abesti benetan polita!!! Behin ta berriz entzutekoa!!
Ana
Benito, euskal kanturik onena eta romantikuena dek, a ze politta!
lurdes
bentetan lengo larunbatean portatu zen. kategorikoa
ezdakitx
bi hitz esanda ez da nahiko sentitzen dena adierazteko, baina saiatuko naiz: zelako abestixa!!!!!
Xabier
esan eta esan... egin da egin behar dana, eta ez edoneren burua zoratu. Aupa Benito, la kaña zara,hau bai abesti bikana.
lurdes
espero det larunbat onetan azpeitiko frontoian behin eta berriz abestea, ZORAGARRIA DA!!!!!! gabon zoriontzuak denei!!!
ana ester
Holango abestiek belarri fin eta bihotz garbia dutenentzat bakarrik dira asmatuak, eginak... , bihotza zikin dutenek ezin dira bere esanahiaz jabetu...eskerrak asko garela garbi dugunak, zure abestia ganoraz entzun ahal izateko. Eskerrik asko Benito
MARTA
ME GUSTRÍA PODER DECIRLO EN BASCO, PERO NO SÉ. DESCUBRÍ ESTA CANCIÓN GRACIAS A UN REPORTAGE A TXIQUI BEGUIRISTAIN (COSAS DE LA VIDA!). MI HERMANA SE EMPEÑÓ EN ENCONTRARLA Y AL FINAL CONSEGUIMOS EL CD. HACE POCO LA SENTÍ (EN AMBOS SENTIDOS) EN UNA BODA. SE ME PUSO LA PIEL DE GALLINA!! ES MUY BONITA. ESKERRIK ASKI ETA MUXU HANDI BAT. ONDO IBILI!! SALUT A TOTHOM!!
andoni
abesti klasiko bikaina!!!! BENITO CHAMPIONS LEAGUE!!!
Miren
Abesti zoragarria benetan, egunen baten pertsona berezi batekin gozatezea espero dut
Peio
Ze gauza.... Entzun eta entzun besterik gabe, gelditu ezinean nabil....
TXIS I SÒNIA
Las lágrimas aún saltan de mis ojos desde que tú (Idoia) nos la cantaste en la boda, hoy también, al escucharla una y otra vez y entender su significado..... ahora son lagrimas de agradecimiento. Eskerrik Askoa, Alfon eta Idoia. Txis i Sònia.
ta niri zer!!
Guztiz patetikoa zara, hau ez dizut barkatuko!!!
niri bost
ia zentratzen garen!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Agosto 2019
lun mar mié jue vie sáb dom
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...