4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (403 visitantes online) y 34 conciertos.

Ikusi arte (Berri txarrak)

¿Sabes cuál es la gasolinera más barata de tu zona? Elpreciodelagasolina.com
Vota:
Resultado:
8 votos
Gelditu ginen eta ez zinen agertu
eta gero gainera ez zenidan deitu

Idatzi nizun eta ez zenuen erantzun
nik atera nahi nuen, zuk ordea sartu

Zure atea jo nuen, ez zenuen ireki
etxera itzuli nintzen larrosa batekin

Bainan berdin du jada nik ez zaitut maite
bila ezazu beste bat eta ikusi arte (x3)
ikusi arte (x4)

Últimos comentarios

Viendo entre el 161 y el 147 de un total de 266.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
kikis
http://www.youtube.com/results?search_query=lagg+productions
lauritxu
meka kon los valencianos y katalanes, muy bonito vuestro idioma pero la mayoria de gente esta pag solo sabemos ablar euskara y kasteyano!aunk vestro idioma se entiende bn pero algunas cosas no':|
Garazi
AUPA berri txarrak, onen dira!!! Nire ustes Eneko esan duena sentsu asko dauka ta egia esan nire iritsia ere da hori. Euskara esin da desageru, ta hori ez gertatzeko hitz egin beharko genuke euskaraz. GORA EUSKADI ASKATUA TA EUSKARA !!!!!!!
naiara
Berri txarrak orain eta beti!hoberenak zarete! ia laister berriro ikusten garen. segi horrela merezi duzue eta!
beastiarra
berri txarraken kanta guztik die polittek!HOBENAK ZEATE!SERIO!GORA BERRI TXARRAK!euskal herrie zuekin dau!
euskadiz kanpo dauan neska euska
Nere bizitza osoa egon naz euskadin, oin dala 8 hila nao kanpuan bizitzen ta euskara asko maiteot, orregatik, nere ustez ulertzeotala jendiak euskara ezgutu nahi duala, ta kriston arrasista iruditzen jata esatea ez bakizue ikasi, denok ez dakate geuk euki degun sortia euskara ikasteko, emaiozue aukera ikasteko ta gainea bide onenatik, musika.Ikasi nahi duena neri idatzi: crisissofi@yahoo.es He estao toda mi vida en el pais vasco, y hace 8 meses q estoy viviendo fueray kiero mutxisimo el euskera, por eso, yo creo k entiendo ala gente k kiere conocer el euskera, y me parece exageradamente racista decir si nosabeis aprendeis, no todos an tenido la misma suerte k nosotros para aprender euskera, darles la oportunidad de aprender y ademas por uno de los mejores kaminos, la musika.Quien kiera aprender que me escriba: crisissofi@yahoo.es
weyy
aupaaaaa!!!!! GORA BERRRI TXARRAK!!!!!oso urrut iristen hai zeate prexioxos!!!!!!!AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAMZ!!!!!!!!!!jeje, segi horrera! berri txarrak dpm! aurrera horain eta beti!
GoRa BeRrI tXaRrAk!!
Arriba berri txarrak seguir asi k llegareis mu lejos!!
Txalapartero
Por cierto Hitler también iba de rollo pueblo oprimido por la convención de paz de Versalles.Era un gilipollas.Ez izan bea bezalakok.Zaindu dezagun gure kultura,baino errespetatu bestek.
Dfervil
Aupa!! Ni euskalduna naiz eta nire ama, ta nere amona, ta beste aldetik danak galiziarrak. Pero vosotros sois una panda de racistas intolerantes que deberían ojear un mapa y leer un libro que no sea un panfleto.Viajad mas alla de vuestro culo y vereis lo acogedora que es la gente en otros lugares.Euskal Herria es un sitio cojonudo, y la gente lo mismo, pero la prepotencia que se ve aqui entre gente que se supone que es joven me hace temer sobre el futuro de esta tierra. Vaya monton de mierda que les han metido en la cabeza.
miren
OYE CIUDADANO DEL MUNDO K SEPAS K YO SOY VASCA Y ENTIENDO LA CANCION, K TU NO LA ENTIENDAS NO KIERE DECIR K LOS K ABLAN ESA LENGUA NO LA ENTIENDAN ASI K MENOS KN LOS VASCOS
IRATI IRUÑEA
Epa!!letra motza dauka abesti honek baina benetan polita da. Gainera nirekin zerikusia dauka. Muxu handi bat danontzat ta beste handi bat BERRI TXARRENTZAT
tu
sto de las traducciones me parece algo tan absurdo! k mas da ksten traducidas, ademas aver kien aprende euskera k ni la mayoria de los vaskos pueden. algunos sois un publico k no veis mas alla de lo k os enxufan en el geto! ciudadano del mundo
Luis M.
Todas las kanciones de Berri Txarrak estan super padres especialmente esta.
Prest bazaudete faxismoaren kontra zeozer egiteko, hau da gure msn faxistak_akatu@hotmail.com (berdin dio zuen ideologia)

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Septiembre 2020
lun mar mié jue vie sáb dom
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 1 2 3 4

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...