4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (433 visitantes online) y 34 conciertos.

Txikia naiz (Betagarri)

Los precios de todas las gasolineras de España en elpreciodelagasolina.com
Vota:
Resultado:
1 voto
Txikia naizela,
txikiegia agian.
Nik badakit zein den
nire neurria.
Eta zer, ez banaiz
ni zu bezain haundia
altuera berdinean
ditugu begiak.
Hementxe naukazu,
berriro zure aurrean.
Berriro ere
borrokan lehena.
Kolpeak jasaten
ihes egin beharrean
aurretik eta atzetik
etortzen direnean.
Baina ez naiz jauziko
mila aldiz erorita ere,
beldurra ez da uxatzen
beldurra sentitzen.
Eta ez naiz galduko
mila aldiz aurkituta ere
zure begiradak
ez bainau izutzen.
Nire zauria
sendatuko dute
biharko zure malkoek.
Zaila zait benetan
zergatia asmatzea,
dena bertan
utzi eta alde egitea
onena litzateke orain
momentu honetan,
baina ez duzu lortuko
nire lekutik kentzea.
Eta ez naiz jauziko
mila aldiz erorita ere,
beldurra ez da uxatzen
beldurra sentitzen.
Baina ez naiz galduko
mila aldiz aurkituta ere
zure begiradak
ez bainau izutzen.

(Hondarribiko Jokinentzat)

Últimos comentarios

Viendo entre el 6 y el 1 de un total de 21.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Javi
Abesti ederra. Historio nahiko hunkigarria darama atzean gainera, ekintza erreal bat. Hondarribiko Jokini eskainita dago. Aupa Betagarri!
Gasteizko_neskatxa
Oso-oso polita...hunkigarria ere bai.
Ion
Traduccion a grosso modo.... Que soy pequeño, puede que demasiado pequeño. Yo se cual es mi medida. Y que?si no soy tan alto como tu tenemos los ojos a la misma altura. Aqui me tienes, otra vez delante tuya. Otra vez el primero en la lucha (o tambien "luchando el primero"). Soportando los golpes en vez de huir cuando vienen por delante y por detras. Pero no me dare por vencido aunque caiga mil veces, el miedo no se ahuyenta sintiendo miedo. No me perdere aunque me encuentre mil veces porque tu mirada no me asusta. Mi herida la sanaran tus lagrimas de mañana. Me es dificil realmente adivinar el porque, lo mejor en este momento seria dejarlo todo y irme, pero no conseguiras quitarme de mi sitio. Pero no me dare por vencido aunque caiga mil veces, el miedo no se ahuyenta sintiendo miedo. No me perdere aunque me encuentre mil veces porque tu mirada no me asusta.
Mai
GORA BETAGARRI
catalana ^^!
ueeeis podrías traducir esta canción al castellano? me gusta mucho el ritmo y la melodia, son geniales (como todas las canciones de este fantástico grupo ^^) y me gustaría leer la traducción, gracías ^^!
arabakoa
abesti ederra, oso polita esaten duena aupa betagarri larunbatean gasteizen!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Septiembre 2020
lun mar mié jue vie sáb dom
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 1 2 3 4

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...