4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (246 visitantes online) y 34 conciertos.

Resultados de la búsqueda de «traduccion del h...»

Los precios de todas las gasolineras de España en elpreciodelagasolina.com

Otras búsquedas

¿No encuentras lo que estás buscando? Prueba a buscar en el foro o en la sección de noticias.

Búsqueda avanzada en la base de datos

Resultados más relevantes coincidentes con «traduccion del himno san j...»

  1. « Egun zoragarri hau heldu da berriz. Pozan pozez biotzak beterik. (bis) Mendietako baserrietan kaleko plaza danetan San Juan suak piztutzen dira Gau zoragarri honetan.... »

  2. « Bautista Bazterretxe mutiko pijoa, niri gurdi ardatza (Bis) ostuta dihoa. Beltzak eta txuriak ikusiko dituzu niri gurdi ardatza (Bis) ematen ez baidazu. Gurdi ardatza ezi... »

  3. « Neretzako esan zuen Luigi Lomboso Napoleko auzo pobre bateko umeak Zoriontsuena Benino edo Benito da .... Ondo iruditzen zait Caligula Juan Bautista ere gustatzen zait Bata... »

  4. « Neretzako, esan zuen Luigi Lomboso Napoleko auzo pobre bateko umeak, pertsonai istoriko guztien artean zoriontsuena Benino edo Benito da. Ondo iruditzen zait Caligula Juan B... »

  5. « -"Goiti zazu burua ene arreba Juana" -"Eztezaket goratu, anai Bautista jauna." -"Izorra omen zara, ene arreba Juana." -"Zertan ezautz... »

  6. « Karidadeko Bentan gu sei bertsolari Errekalde zaharra ta Juan Joxe Udarregi Bernardo Zizurkilgo Gazteluko Gorri Errenteriakua Xenpelar jaun hori ni Astiasukoa Pello Errotari »

  7. Diktadorea (Lor) (Canción)

    « Gogoan historia liburuko azken orria? Eta aurpegi zurbil bat hilkutxa dotorean? Hil ahal zen ala bizi ote da? Historia berbera urtetik urtera himno, polizia eta bandera bera ... »

  8. « La conocí a la puerta de un batzoki Ella venía de misa Y yo privaba cerveza por la cara El himno del athletic Alteró mi corazón Y sus piernas redondeadas me excitaron El... »

  9. « Prima eijerra, zütan fidatürik, anitx bagira, oro trompatürik. Enia zirenez erradazü baial-ez, bestela banua desertiala nigarrez hurtzera. Desertiala juan nahi bazira, ar... »

  10. « Entzun al duk notizia? Ez ba neska, zer jaso da? Juan Marik egin du hutsa. Ai! Bai! Zerbait entzun dinat. Barakaldoko mitinean kriston hanka sartzea eduki zuela gora ezker... »

  11. « ASTOAREN ABIADA: ARRE, ASTO! BITORIA, BITORIA, HAU ARRANTZA DOTORIA! - Arre, arre, astotxo, bihar tolosaraino - Etzi Iruñerako. - Handik zer ekarriko? - Zapata t... »

  12. « Maite, maite ez ni utzi hemen kaiean. Maite, maite zu nere bihotzean. Maitetxo itsasora juan da itsasontzi batean. Maitetxo itsasoan dago urrutirako bidean. Maite, mait... »

  13. « Anaiai gaztigatu nion isilik karta batean, ea lagunduko zidanez gizona ortzitzen lurrean. Anai gaztigatu nion isilik karta batean ea gizonik falta zenez, oi! erregeren gorte... »

  14. « - Alejotxo jantzi ttuzu pantaloi berriak zer esango ote dizu Altsasuko herriak? Altsasuko neskatxok, heuren kutrillokin, enamoratu dira frantzes mutillokin.. Frantzes muti... »

  15. « Astelehen goizean lanera aiki niñuan hori baño atzetik hartzea nahiago nuan paleta ta masa hartuta nere eriyuan dardar batean igo nintzen aldamiyuan. Aldamiyopetik doa ... »

  16. « Prima eijerra zutan fidaturik, hanitx bagira oro tronpaturik! Enia zirenez erradazu bai alez; bestela banua desertiala, nigarrez urtzera. Desertiala, juan nahi bazira, ... »

  17. « Mila bederatziehun da lehenengo urtean maiatzaren hamalau garren egunian Orioko herriko barraren aurrian, balia agertu zan beatzik aldian. Handia ba zan ere azkarra ibil... »

  18. « Maria Solt eta Kastero bi amoros zahar bero. Hirurogei-hamarna urtetan hartü die amorio Kastero jelostü gero Maria Solt ezarri kanpo. Maria Solt dua nigarrez Izorra dela b... »

  19. « Maria Solt eta Kastero bi amoros zahar bero. Hirurogei-hamarna urtetan hartü die amorio Kastero jelostü gero Maria Solt ezarri kanpo. Maria Solt dia nigarrez Izorra de... »

  20. « Ikusi nahi ditugu behin eta betiko gure hamaika mutil mundu guztizen kontra. EUSKADI EUSKADI...!! Arratzaldeko 7rak katedralean eguna ta momentua iritzi dira jokalariak ze... »

  21. Doniene (Gatibu) (Canción)

    « Urtiek daukon egunik luzeenien ai! arratsalde partien sue piztean kolorez jasten da euskaldunen gaba zorixona dago eta, su inguruen. Gaztiek saltoka ta zaharrak barreka izen z... »

  22. « J. B.: Nagusi jauna, auxen da lana, amak bigaltzen nau berorrengana. N. J.: Ai, bigaldubo bazinduke maiz! Zu ikusita konsolatzen naiz. Xinista zazu oso zoraturikan nakazu! Or... »

  23. « Anek idatzi dit zutaz diño ondo zaudela Oslon bizi zarela orain hara ezkondu zinela San Antoniotan, Polpolera bidean laino artean, bi amoradu maldan gora... jakin izan du... »

  24. « Ozaze Jaurgainian bi zitroin doratu Atarratzeko Jaunak bata du galdatu; uken du arrapostu eztirela huntu, hunturik direnian batto ukenen du. Portaliala juan zite, ahizpa mait... »

  25. « Kamioi haundi bat bazetorren bozina hotsean, Arantzazutik behera, behera! Arbolatxu bat jaroala lotuta zazpi prailek zainduta, Saindu-ta... Oñatin zehar sartu zan Probi... »

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...