4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (221 visitantes online) y 34 conciertos.

Resultados de la búsqueda de «poesia en lengua...»

Los precios de todas las gasolineras de España en elpreciodelagasolina.com

Otras búsquedas

¿No encuentras lo que estás buscando? Prueba a buscar en el foro o en la sección de noticias.

Búsqueda avanzada en la base de datos

Resultados más relevantes coincidentes con «poesia en lengua yaqui trad...»

  1. « Se habla Español en euskal Herria se habla Español más que en Andalucía se habla Español en Euskal Herria habla más vascuence hasta la policía Nos solidarizamos con el... »

  2. « Atzo poesia hil zan akatu eben Von Siemmens plazan dove la poesia*? non dago olerkia? badakizu injeniaritzak soilik ulertzen dauzela beste motako zifrak badakizu in... »

  3. Okupados (Piperrak) (Canción)

    « Hay pueblos en este puto mundo ke viven todavia bajo la okupacion de gobiernos imperialistas ke utilizan el miedo y la opresion kuando coño se van a enterar... ..de ke se h... »

  4. Hamabi urte (Hira) (Canción)

    « Gaztea Zinela Sartu Zinen Guzti Hontan Eta Orain Hamabi Urte Pasa Direla Konturatu Gabe Baina Guztiaren Jabe. Damutzen Ez Zaran Horietakoa Zara. Argiak Piztuta Ikusten Dituz... »

  5. « Poesia, poesia-apologia polizia, pikoleto eta CIA hitz dantza, zalantza, ideien arrantza lirismoa edo terrorismoa Hitzak bilduz egiten da hizkuntza hitza kenduz behartu heri... »

  6. « yen yen yen sanganamule, matalakule, oie con un alfile, yen yen yen sanganamule mira que te come por lo pie, yen yen yen sanganamule yen yen yen sanganamule. yen yen yen san... »

  7. ABC (Sin bandera) (Canción)

    « Nacen mis mejores Madrugadas de tu "M" de Mujer Maravillosa y Mágica. Nacen mis Amores y Alegrias, de tu "A" de Angel divino que me vino a visitar. Nacen también de tu "L" de Loc... »

  8. Fanatico (Kudai) (Canción)

    « Hola: Me llamo Pam, soy de Francia, no pude agregar ninguna cancion, porque no me se ninguna. Aun asi me encanta este grupo, y me gustaria conocerte para asi hablar de todo lo que... »

  9. « una lengua comun un idioma mestizo un sonida de arena y de fondo de mar una sola cancion para dar a los hijos a aquellos que han partido que vienen y van del campo y de ... »

  10. Redes (Txapelpunk) (Canción)

    « Sola en tu habitación te sientes mal porque Te ha dejado tu amor, no quiere más de ti Te quiso convencer de que no era un cabrón Te quiso convencer de que era un chico bien ... »

  11. « Nintzen un niño etorri zenean la nueva era eta todo hasi zen a izan diferente. Yo no dezaket acordarme pero por pequeños retazos que gelditu dira todos celosamente gordeak... »

  12. « Quieren cortarnos la lengua con la tijera de la intransigencia, con la tijera de la necedad, con la de la autoridad. Quieren callar nuestra voz porque no pensamos como quieren... »

  13. « Zeinek sinetsi dezake egia bera hemen dagoen, jadanik ez badakigu herri non den? Ametslarien poesia arkatz kamutsez idazten. Norbaitek galdera puta hau erantzun dezake? ... »

  14. « aun ni sikiera te tengo y ya tengo miedo de perderte amor ke rapido se me ha clavado ke dentro todo este dolor es poko lo ke te konozko y ya pongo todo el juego a tu favor no ten... »

  15. « Aun nisiquiera te tengo y ya tengo miedo de perderte, amor que rapido se me ha clavado que dentro todo este dolor. Es poco lo que te conozco y ya pongo todo el juego a tu favor no... »

  16. « Aun ni siquiera te tengo I ya tengo miedo de perderte amor Que rápido se me ha clavado Aquí dentro de todo este dolor Es poco lo que te conozco Y ya pongo todo el juego a tu fav... »

  17. « Aun nisiquiera te tengo y ya tengo miedo de perderte, amor que rapido se me ha clavado que dentro todo este dolor. Es poco lo que te conozco y ya pongo todo el juego a tu fav... »

  18. « bide ertzean topatu ditut poesia, kantua eta desioa jeloskor gordetako leloa anai fidelaren boz herabea bide ertzean ikusi ditut galduta amets eraitsiak eskean bide ert... »

  19. « Fue un dia por la noche, a horas intempestivas cuando nadie miraba y todas dormian rios de gasolina corrieron por tus venas el humo negro y denso tras la txispa fascista ... »

  20. « Señor, apiádate de mi Tal como van las modas En este mundo cruel, banal No soy mujer Ni reivindico nada, No soy negro, gitano, Judío ni español Nacionalista menos P... »

  21. « Josefina, la más guapa y la más fina, juguetona y saltarina. Me duermes y me despiertas, mee rebosas, me rebasas, Josefina qué pasote! Hay que ver cómo te pasas! Me adela... »

  22. Bondage (Gose) (Canción)

    « Zure masaila ikutu, zure aurrean belaunikatu, arantza eta larruz jantzi eta lepoa begietan iltzatu. Orkatilak, arima musukatu artean Clavar mis labios en tus muslos, apoyar ... »

  23. « Me enamoro de ti, ya no hay salida Y aunque intentes huir, estás perdida. Me enamoro de ti, porque debo amarte Porque escucho tu voz, por todas partes. Es un instinto, un des... »

  24. « Urzo luma gris gaxua, orai bidajin bahua; baratzen bazaik musde Sarri, jaun apetitu hun hura, begiz ikusten balin bahai, Phetiriñalat bahua. Artoz asia hun duzu liber... »

  25. « Gorroto beltzez josirik dator etsai txar amorratua bera da gure erri apañak griña gaiztoz apurtua. Ainbat aurtxo ta giza-emakume betiko lurperatua. Jeiki euskoak! Zutiñik ... »

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...