4.714 canciones, 41.842 comentarios, 545 artistas, 495 álbums, 5.466 usuarios (319 visitantes online) y 27 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

Era de noche y tranquil@ dormías,
entre las sábanas imaginar el fuerte resplandor
de un nuevo día, había cambiado
la sociedad; toda la gente tenía conciencia
de que era capaz de pensar y actuar,
porque el orgullo de ser esclav@
lo creaba el miedo a la libertad.

Soñé revolución, y una nueva flor se abrió.
Desde la base se organizaban las
estructuras para funcionar. Sin jerarquías,
cada un@ aportaba lo que después podía necesitar.
Miles de manos humildes forjaban
la inexistencia de la mezquindad,
y la sonrisa dueña de las caras, detalles
de una utopía real.

Soñé revolución, y una nueva flor se abrió.
L@s que nos mandan deciden futuros,
con nuestra lucha esto va a cambiar,
si alguna vez te encuentras deprimid@,
¿dónde está la clave?, en continuar.
Tira pa’lante y piensa en l@s niñ@s
que anhelan un porvenir de igualdad,
y si algún día se sienten libres
ten por seguro te lo agradecerán.

No hay que abandonar la revolución.
Está surgiendo ya en tu interior.
Comenzad a temblar, la revolución.
Acaba de estallar en nuestro interior.
Revolución en tu interior.
Revolución en nuestro interior.
Enviar una traducción

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...