4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (400 visitantes online) y 34 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

Lau urte pastu dira Maite.
Zelan aldatu zara!
Orai ileak puntan daramatzazu,
Zu nork ezaguruko?
Besarkatzen nauzu, titiak
Ene saihetsari joste
Gaur ni izan naiz gorritu dena
Leloa naiz sentitzean
Zigarro bat eskatzerakoan
Nere lema erotu didazu
Gorritu naiz, leloa sentitzen naiz
Horrela zure ondoan.
Zure aurpegian ez du ematen
Lotsa itxurarik, ta begirada
Zuzenzen diozu zuzen jokuari.
Eskua sartuz: bigun, epela, ireki duzu
Lasai, maisuki.
Laztan eginez atera didazu
Eta bukatzeko itxi hasperen batez
Zure titiak ene saihetsean nere lema
Erotu didazu
Gaur ni izan naiz gorritu dena
Txunditurik utzi nauzu.
Nere karteran ez dago ezer,
Dena desagertu da
Karneta berriz ez duzu eraman,
Hain gaizki nago argazkian?
Agur maitia, aldatu zara, ikasi duzu,
Zelako besarkada!
Akojonatuta utzi nauzu,
Zeharo harrituta
Topa egiten dut orain zugatik
Ducados batekin
Zure txuloaren 4 latasen kapotean
Txin, txin.
Agur maitia, aldatu zara, agur Maite,
Zelako besarkada
Zure aldaketaren alde, maite
Aldaketaren alde.
Ta gorde kanbioa
Enviar una traducción

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...