4.730 canciones, 42.544 comentarios, 551 artistas, 497 álbums, 5.856 usuarios (614 visitantes online) y 29 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

Agur baserri zaharra
banoa kalera
lana gutxi eginda
ondo bizitzera. (bis)
kalean omen dago
danetik aukera,
nik hala bizi nahi det
hor gelditzen zera. (bis)

Burniola batean
lanean naiz hasi
behin ere ez det hanbat
ditu irabazi. (bis)
orain paseatzen det
neskatxa ta guzi
laztan goxo artean
hau bai dela bizi. (bis)

Konturatzen ari naiz
kaleko bizian
ez litekela izan
denbora luzian, (bis)
egunez lana eta
lorik ez arratsian,
pezeta bat ez daukat
hurrengo goizian. (bis)

Hamar-hamabi ordu
eguneko lana,
ez da ezertarako
irabazten dana, (bis)
berriro ez dator lehen
probatu duana
baldin bada burutik
sano daguana. (bis)

Mendi lagunai diet
kontu izateko
kalera ez jeisteko
ondo bizitzeko, (bis)
arrisku txarra dago
gaztiarentzako
gorputza gaixotuta
anima galtzeko. (bis)

Damutua zait ongi
egindako jira,
usteldu baino leno
banoa mendira, (bis)
lehen baztertuta utzi
nuan baserrira
han bizi nahiago det
izarrai begira. (bis)
Enviar una traducción

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...