4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (460 visitantes online) y 34 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

En la vereda del frente

Ella vive una canción de un amor que viene y va,
Ella trata de gozar aunque el corazón le duele más..
Es una historia como otra, y la otra es otra historia más..
Yo los miro y comprendo, que todo tiene su precio,
Yo los miro y respiro estoy, en la vereda del frenteÂ?

Que bueno seria que el amor nos una a todos,
Que los celos, las mentiras no corrompan más la vida,
Que bueno seria que desde ahora el día
Tenga paz y alegría para continuar la vidaÂ?

Cuento los segundos para hacerle la llamada,
El dijo no puedo escucharte, estoy manejando sus lagrimas cayeron y no entiende que esta hasta las manos..

Yo los miro y comprendo, que todo tiene su precio,
Yo los miro y respiro estoy, en la vereda del frente al fin..

Que bueno seria que el amor nos una a todos,
Que los celos, la mentira no corrompan más la vida,
Que bueno seria que desde ahora el día
Tenga paz y alegría para continuar la vidaÂ?

Nadie ama para malÂ?
Nadie ama para malÂ?
Nadie ama para malÂ?
Nadie ama para malÂ?
Enviar una traducción

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...