4.757 canciones, 43.187 comentarios, 556 artistas, 502 álbums, 6.302 usuarios (350 visitantes online) y 31 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

Al ahorro compulsivo le bautizaron prudencia
Al crédito le pusieron la etiqueta de libertad
El acaparamiento acabó siendo precaución
La usura tornó en astucia, parte de un ley natural

Esclavos, esclavos de una mísera ambición

Pisar el cuello al vecino le llamaron dos cojones
Y a la falta de prejuicios cubrieron de santidad
Al final todos se unieron y el círculo se fue a cerrar
Aunque dejan sus resquicios. ¡Tu puedes participar!

Esclavos, esclavos de una mísera ambición

La historia se escribió en masculino singular
Nació lo ético, lo práctico y lo legal
Se tachó de no rentable a la solidaridad
El trabajo acerca a Dios
Y Dios sin trabajar

Y las hambres
Se convierten
En un mal que no se puede evitar
Y las guerras
Se revelan
En recuerdo de lo más habitual

Llegaron otros tiempos en que alguien ya se planteó
Que era una locura, que podía haber riqueza para tos
Se rasgaron las vestiduras y pusieron cerco militar
Aplastando la cordura siempre en nombre de la paz

Esclavos, esclavos de una mísera ambición
Enviar una traducción

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...