4.691 canciones, 41.322 comentarios, 538 artistas, 491 álbums, 5.200 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Kaanta laga (Deabruak teilatuetan)

  • Letras
  • Traducciones
  • Acordes
  • Escuchar
  • Votos
Vota:
Resultado:
Hai Rabba
Ha Aja Ha Raja
Bangle Ke Peeche
Teri Beri Ke Neeche
Hai Re Piya Aha Re Aha Re Aha Re Piya
Kanta Laga
Hai Laga
Ha Aja Ha Raja
Bangle Ke Peeche
Teri Beri Ke Neeche
Hai Re Piya Aha Re Aha Re Aha Re Piya
Kanta Laga
Hai Laga
Ha Aja Ha Raja
Bangle Ke Peeche
Teri Beri Ke Neeche
Hai Re Piya Hai Re Piya

Everybody Now
Move It Move It

Bindia Chhipaye Re Lali Chunar
Odh Ke Mond Ke Mukhda Apna
Nikli Andhere Me Duniya Ke Dar Se Mai Sajna
Bindia Chhipaye Re Lali Chunar
Odh Ke Mond Ke Mukhda Apna
Nikli Andhere Me Duniya Ke Dar Se Mai Sajna
Raat Beran Hoi O Re Saathiya
Dekh Halat Meri Aa Le Kar Diya

Hai Re
Bangle Ke Peeche
Teri Beri Ke Neeche
Hai Re Piya Aha Re Aha Re Aha Re Piya
Kanta Laga
Hai Laga
Ha Aja Ha Raja
Bangle Ke Peeche
Teri Beri Ke Neeche
Hai Re Piya

Comeon Lets Do It One More Time

Aai Musibat To Ab Sochti Hun
Mai Kyun Rah Saki Na Tere Bin
Sach Hi To Kahti Thi Sakhiya Fasegi Tu Ekdin
Ho
Aai Musibat To Ab Sochti Hun
Mai Kyun Rah Saki Na Tere Bin
Sach Hi To Kahti Thi Sakhiya Fasegi Tu Ekdin
Bhool To Ho Gayi Jo Kiya So Kiya
Tu Bacha Le Balam Aaj Mera Jiya

Hai Re
Bangle Ke Peeche
Teri Beri Ke Neeche
Hai Re Piya Aha Re Aha Re Aha Re Piya
Kanta Laga
Hai Laga
Ha Aja Ha Raja
Bangle Ke Peeche
Teri Beri Ke Neeche
Hai Re Piya Ho Ho Piya
Hun Hun Piya Ha Ha Piya
Ho Ho Piya
Ho Ho Hun Hun Ha Ha Piya

Últimos comentarios

Viendo entre el 9 y el 1 de un total de 39.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
NEMO: 19 octubre de 2006
sera esa la traduccion de kaata laga no le entiendo y no tiene sentido, pero que bien se escucha
kara
x fin ncontre la cancion, xfas que pongan la traduccion :) gracias
nery
la cancion esta muy padre ymuy pegajosa pero prefiero escucharla en indu por q en español no tiene mucho sentido
la mera mera
por favor agan la traduccion
LA LOK
ESTA CHINGONA LA ROLA OJALA LA PUEDAN TRADUCIR
ivan
uta kadre hasta que encontre la traduccion
alberto
muy bien!!!!!!!!
GRethz
Si, esa es la letra, y mira, esta es la traducción: Kaanta laga – 2 me pinché con una espina Hai Rabba oh Dios Ha Aja Ha Raja ven, rey Bangle Ke Peeche detrás de mi casa Teri Beri Ke Neeche bajo los árboles Hai Re Piya Aha Re Aha Re Aha Re Piya oh mi amor, ven oh mi amor Kaanta Laga me pinché con una espina Hai Laga la tengo clavada Ha Aja Ha Raja ven, rey Bangle Ke Peeche detrás de mi casa Teri Beri Ke Neeche bajo los árboles Hai Re Piya Aha Re Aha Re Aha Re Piya oh mi amor, ven oh mi amor Kaanta Laga me pinché con una espina Hai Laga la tengo clavada Ha Aja Ha Raja Bangle Ke Peeche Teri Beri Ke Neeche Hai Re Piya, hai re piya Everybody Now ahora todos Move It Move It muevanse, muevanse (Bindia Chhipaye Re Lali Chunar me puse mi bindi, y envolví con un pañuelo rojo Odh Ke Mond Ke Mukhda Apna mi rostro, escondiendo mi cabeza Nikli Andhere Me Duniya Ke Dar Se Mai Sajna) - 2 salgo después que anochece porque le tengo miedo al mundo Raat Beran Hoi O Re Saathiya oh mi compañero, llegó la noche Dekh Halat Meri Aa Le Kar Diya mira mi estado ¿qué has hecho? Are Bangle Ke Peeche vamos detrás de mi casa Teri Beri Ke Neeche bajo los árboles Hai Re Piya Aha Re Aha Re Aha Re Piya oh mi amor, ven oh mi amor Kaanta Laga Hai Laga Ha Aja Ha Raja Bangle Ke Peeche Teri Beri Ke Neeche Hai Re Piya Come on Lets Do It One More Time vengan, vamos a hacerlo una vez más (Aai Musibat To Ab Sochti Hun ahora estoy hecha un desastre, y pienso para mí misma Mai Kyun Rah Saki Na Tere Bin ¿por qué no podría vivir sin ti? Sach Hi To Kahti Thi Sakhiya Fasegi Tu Ekdin) - 2 mis amigos tenían razón, me dijeron que alguna vez me pincharía Bhool To Ho Gayi Jo Kiya So Kiya ahora ya cometí el error, lo que pasó ya pasó Tu Bacha Le Balam Aaj Mera Jiya ahora sálvame la vida, mi amor Are Bangle Ke Peeche vamos detrás de mi casa Teri Beri Ke Neeche bajo los árboles Hai Re Piya Aha Re Aha Re Aha Re Piya oh mi amor, ven oh mi amor Kaanta Laga me pinché con una espina Hai Laga la tengo clavada Ha Aja Ha Raja ven, rey Bangle Ke Peeche detrás de mi casa Teri Beri Ke Neeche bajo los árboles Hai Re Piya ho ho piya... oh mi amor, ho ho mi amor
RICARDO
PUES LA NETA NO LE ENTINDO Y NO SE SI REALMENTE ESTA SEAS¿N LAS LETRAS DE LA CANCION POR QUE NO LE ENCUENTRO COMBINACION PERO EN FIN ESPERO QUE QUE SI SEAS Y PUES NBO HAY KEJA LA ROLA ESTA BIEN CHIDA ESCRIBANME SI TIENEN LA LETRA BUENO MLAS MAS CHIDA Y ACOJEDORA A LA CANCION moralesjuan@msn.com es mi correo y se lo agradecere ajkien me mande la letras

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Agosto 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • BENTAN ONENAK ZARIEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE BENETAN GERNIKARRAK BETI GAUZ ZUEN ATZETIK IA BENGA ANIMOOOOOOOOOOOO por GERNIKARRAK en 1976 martxoak 3.

  • Hola algiien m puede deciir k siigniifiika esto: C’est la viie,mon amour. graciias. besiikos por iTzii.. en Au revoir, nire maitia.

  • holan ez deko grazirik benga jejejejjejejeje idazten deuenak izena jarri bideu OIN YA TUENTISE ZAHARTU EIN DA ETA HAU JARRI DA MODAN JEJEJ BENGA SARKORETOS por batek daki en Errigoitxi KT.

  • TRADUCCIÖN MUY MALA/ITZULPEN OSO TXARRA!!!! por gorkamosta en Egina.

  • I mira això: Medalles de la delegació espanyola: 18. Medalles dels catalans: 9. Crec que les dades parlen soles. por Catalufo en L'estaca.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...