4.714 canciones, 41.899 comentarios, 545 artistas, 495 álbums, 5.512 usuarios (271 visitantes online) y 27 conciertos.

Ez dakite (Dronadar)

Vota:
Resultado:
Ehunka bizitza eta milaka berri
nere hasperen bakoitzean izkutatzen ditut.
Hegazkinaren bidaiariek nik
atzo trena erabili nuela ez dakite

Aberatsen iritziz txiroa naiz eta
txiroentzat aberatsa naiz benetan.
"Egun on" diot eta minutu bat
lehenago "gabon" esan dudala ez dakite

Bizitza hartune oker bat
baino besterik ez da, zeinek
e(g)in ditu gidoi hauek?
antzeztoki gehiegi,
pertsonai gehiegi daude... murtziloa
egin nahi det.

Nere egunak ohi dira
hilabetek bezala, zuk
ezetz esan duzun arren,
autobusetik jaitsi,
bizitza soil bat euki,
zuena bezalakoa ere nahi det.

Ezkerreko eskuak ez daki
une berean bestea zertan ari den ohiki.
Hobeto etzazu galderarik egin
haiek ni nondikan natozen ez baitakite.
Ez dakite.

Últimos comentarios

Viendo entre el 11 y el 1 de un total de 11.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Sjoerd
http://www.youtube.com/watch?v=huwaotbIKBI
ánonimo
estoy en 4ESO, Estibaliz me da a mi clase....jajaja muxa Esti como lo partes eh!!!Tu sigue aprobandome :D
anonimo
La violinista la mjr!!Esa profesora de musica!!Muxa Esti jeje
Sjoerd
Kaixo! Me gusta el dronadar y 'ez dakite' Does anyone know where I can download (descarga) the song? My email = sjoerdvl2@hotmail.com I do only have a poor version, and a clip from canalbizkaia :-). lo siento por el inglès :-) Saludos desde Holanda!
negro
en mi opinion, un grupazo.Gran disco y muy buenos temas."ez dakite" es,simplemente,genial.
Ttak
Gitarra-jolea Shantitxu dek.Ene lehengusua!!Besteen izenak konpakdiskan ageritzen dituk. Bilboko kontzertua galdu ein nun baino aspaldin ikusi nitun ta kristonak dituk.Ero ta bero!!
izengabe
Bibolina jotzen duena Estibaliz Ruiz da, eskolakidea izan da ikastola garaian. Xarmantgarria da
izengabe
dronadarrekoen izenak nahi ditut. Berriako kazetaria naiz eta publizitatea egin nahi diet.
Maider
Abesti hau pegatu zait! hitzak pasada bat dira!
izengabe
Este grupo promete. ondo ondo
Jaime
La traducción es cortesía de Antonio. Milaesker !!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Octubre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • es un grupo muy anti nais , cul y muy monse ( orible) por anatacia en Fanatico.

  • la traduccion al castellano es una puta mierda, para hacer eso mejor no haberla mandado... por nordo en Min hau.

  • kaloz.. .. Con decir OSO BEGIKO ZAITUT es suficiente por Mendieder en Maite zaitut.

  • O gran Zeca Afonso versionado polos grandes Betagarri... Só podía saír unha canción así de boa!! por noela en Grandola, Vila Morena.

  • aupa gartzen!!!! segi hprrela .lautad abizirik!!!!! por imanol en Mila kolorez.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...