4.714 canciones, 41.899 comentarios, 545 artistas, 495 álbums, 5.512 usuarios (249 visitantes online) y 27 conciertos.

Izar iheskorra (Etzakit)

Vota:
Resultado:
Gauaren babesean
gaur goizean
lo goxoen ametsetan
nabil hizketan
nigan daukat laztana
zure xarma
sentipen polit guztiak
malkoz bustiak.

"Urrun zaude eta gertu"
sentitzen zaitut nik
lagun gaur gauak esana dit, zergaitik,
irrifar batekin, ez zaude nirekin
lasai maitia ulertu:
zergaitik nik ere
ezin dudan bizi zu gabe, xuabe,
zurekin baino zu gabe!!(zu gabe!)

Zure izar iheskorra
da hilezkorra
edozer dut desira
zuri begira
ni zugan ta zu nigan
nahiz dakidan
zarela hain besarkaezina
hain ahaztezina.

Últimos comentarios

Viendo entre el 16 y el 2 de un total de 31.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Olaika
Euskal Herritik kanpo bada gure hizkuntza, kultura eta abestien berri izan nahi duen jendea; akaso ez litzaizueke gustatuko katalanez idatziriko abestien esanahiak jakitea?
ondarrutar 1
jajaja...oso kanta onara eta errezoi guzti akazue eztala traduziu bir..bañe ze engotzau ba...ala aupa euskal taldik!!
olatz
epa etzakit!!!! urrrun zaude eta gertu sentitzen zaitut ni!!!!!
Markiñeku
Jaixetako eztau onauik...
nafarrartar neska
bai abeste polita baino ez bakarrik hau,zergatik ez dute joko gehiago??????????AUPA ETZAKITTTTTTTTTTTTTTTTTTT
hernani
Goguan zattuztegu! Gora Hernani!
XABITXU
ABESTI HONEK NERE LAGUN MIÑENAREKIN PASATAKO PARRANDA AHAZTEZIÑAK EKARTZEN DIZKIT GOGORA!!!! MIYESKER NERE BIZITZA HAU ZURE ONDOAN IGAROTZEN UZTEAGATIK BADAKIZU IZUGARRI MAITE ZAITUDALA!!!
bizkaitxarra!
hablame en cristiano esaten digute! Euskal Herrian gaude ta ze uste dute!! Hala ere tradikzion alde nago, horrek esaten dabena egiya da!Hamen sartzen direnei gure hizkuntza ta taldeak gustatzen zaizkie, egiya da be erderaz ez duela graxia berdina! ni x el forro! baina ze inbiou! Abestiak ze esaten daben jakiteko eskubidea ere badaukate eo zer?
ni neu
oso ona ta jaixetan dantzatzeko ezin hobea!
gir'ona
Eh, izengabeak! ke pesaítos con lo de EUSKARAZ ETA KITTO eh!! que tonticos... Quien pide la traduccion es porque respeta esta lengua, si no ni entraria en esta página... Y con esta actitud lo único q conseguís es parecer más fachas q los fachas de por ahi, que van diciendo aun hoy HABLAME EN CRISTIANO... Sin ánimo de ofender... jendeak hizkuntza hau errespetatzen dute ezkero itzulpena eskatzen dute, bestela orrialdean hau ez ziran sartuko... horrela lortzen dozuen gauza bakarra fatxak fatxa baino gehiago da iritzea...barkatuzzz
euskalduna hil arte
bai
izengabe
kanta hau oso politta da,bixi-bixia...jeje! :-)
izengabe
noskiiii karo!!itzukltzea nanahi bestela graxia kentzen bixu!!hau kanta politta benetan baina euskaraz ta kitto!!!
izengabe
itzultzeak ez du xarmarik. Euskara euskara da eta kitto
izengabe
bai oso polita da baina posible da itzultzea mesedez :D

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Octubre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • es un grupo muy anti nais , cul y muy monse ( orible) por anatacia en Fanatico.

  • la traduccion al castellano es una puta mierda, para hacer eso mejor no haberla mandado... por nordo en Min hau.

  • kaloz.. .. Con decir OSO BEGIKO ZAITUT es suficiente por Mendieder en Maite zaitut.

  • O gran Zeca Afonso versionado polos grandes Betagarri... Só podía saír unha canción así de boa!! por noela en Grandola, Vila Morena.

  • aupa gartzen!!!! segi hprrela .lautad abizirik!!!!! por imanol en Mila kolorez.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...