<?xml version="1.0"?><!-- generator="bbPress" -->

<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">

<channel>
<title>Foro de música vasca Topic: Traducción de Inpuntuala</title>
<link>http://eu.musikazblai.com/foro/</link>
<description>Foro de música vasca Topic: Traducción de Inpuntuala</description>
<language>en</language>
<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 22:05:24 +0000</pubDate>

<item>
<title>Anonymous on "Traducción de Inpuntuala"</title>
<link>http://eu.musikazblai.com/foro/topic/46#post-132</link>
<pubDate>Sun, 26 Feb 2006 21:57:09 +0000</pubDate>
<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">132@http://eu.musikazblai.com/foro/</guid>
<description>claro que no me importa tio al contrario....me alegra que se corrija. a ver si abren ya la pagina y nos ponemos entre todos a completarla que esta aun muy verde y con bastantes errores.</description>
</item>
<item>
<title> on "Traducción de Inpuntuala"</title>
<link>http://eu.musikazblai.com/foro/topic/46#post-130</link>
<pubDate>Sun, 26 Feb 2006 17:35:02 +0000</pubDate>
<dc:creator></dc:creator>
<guid isPermaLink="false">130@http://eu.musikazblai.com/foro/</guid>
<description>EscribiÃ³: Hola!&lt;br /&gt;
tengo q poner un pequeñisimo pero, toda la traduccion esta perfectamente menos la ultima frase&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beti legez...inpuntuala=como siempre...inpuntual!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Latzen espero q no te importe la pequeña corrección (supongo q no :D ). Además si llevas mucho tiempo sin hablar euskera ya tiene merito traducir una canción. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un saludo. Agur!</description>
</item>
<item>
<title>Anonymous on "Traducción de Inpuntuala"</title>
<link>http://eu.musikazblai.com/foro/topic/46#post-129</link>
<pubDate>Sun, 26 Feb 2006 15:07:11 +0000</pubDate>
<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">129@http://eu.musikazblai.com/foro/</guid>
<description>de nada hombre! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de todas formas no tengo muy claro  eso de &quot;din don dagi eskubila&quot; por eso he puesto un poco lo que me ha parecido en esa parte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
un saludo</description>
</item>
<item>
<title>Anonymous on "Traducción de Inpuntuala"</title>
<link>http://eu.musikazblai.com/foro/topic/46#post-127</link>
<pubDate>Sun, 26 Feb 2006 11:37:06 +0000</pubDate>
<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">127@http://eu.musikazblai.com/foro/</guid>
<description>Síiiiiiiiiii, me sobra incluso 8)  ;-). Graciassssss o arriesgándome con el euskera, eskerrik asko!!!!!  :D</description>
</item>
<item>
<title>Anonymous on "Traducción de Inpuntuala"</title>
<link>http://eu.musikazblai.com/foro/topic/46#post-126</link>
<pubDate>Sun, 26 Feb 2006 09:22:03 +0000</pubDate>
<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">126@http://eu.musikazblai.com/foro/</guid>
<description>weno te pongo un poco por encima por que la verdad tanto tiempo si hablar euskera...lo tengo mas que olvidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caserio de al lado del puente,&lt;br /&gt;
en la casa mas bonita el piano hace din don ( ma o meno)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
en los labios de sangre, el bigote mejicano pone un especial sonido&lt;br /&gt;
un bongi dos bongi....(bongi sera una onomatopella supongo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ai el chico con la nocion del tiempo perdida ha llegado tarde a casa&lt;br /&gt;
siempre por ley...impuntual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pos ya esta, ¿te sirve para hacerte una idea?</description>
</item>
<item>
<title>Anonymous on "Traducción de Inpuntuala"</title>
<link>http://eu.musikazblai.com/foro/topic/46#post-125</link>
<pubDate>Sun, 26 Feb 2006 01:21:13 +0000</pubDate>
<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">125@http://eu.musikazblai.com/foro/</guid>
<description>Hola. Este es mi primer post por aquí. Como el Musikazblai parece estar de reforma quisiera pedir que alguien me tradujera la letra de la canción Inpuntuala de Mikel Undargarín. Aquí la dejo y gracias de antemano: 8)  :)  ;-) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
INPUNTUALA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zubi ondoko baserrian&lt;br /&gt;
etxe politenean&lt;br /&gt;
pianoak din-don dagi&lt;br /&gt;
eskubila&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
odolezko ezpainetan&lt;br /&gt;
bibote mexikarrak&lt;br /&gt;
doinu bitxi bat jazten du&lt;br /&gt;
bongi bat bi bongi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ai mutila denboraren&lt;br /&gt;
nozioa galduta&lt;br /&gt;
etxera berandu heldu da&lt;br /&gt;
beti legez...inpuntuala</description>
</item>

</channel>
</rss>