<?xml version="1.0"?><!-- generator="bbPress" -->

<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">

<channel>
<title>Foro de música vasca Topic: sex-sua ETSAIAK</title>
<link>http://eu.musikazblai.com/foro/</link>
<description>Foro de música vasca Topic: sex-sua ETSAIAK</description>
<language>en</language>
<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 04:23:14 +0000</pubDate>

<item>
<title>Anonymous on "sex-sua ETSAIAK"</title>
<link>http://eu.musikazblai.com/foro/topic/48#post-198</link>
<pubDate>Mon, 13 Mar 2006 17:50:04 +0000</pubDate>
<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">198@http://eu.musikazblai.com/foro/</guid>
<description>Bueno, ahí va. He hecho lo que he podido, porque no conozco la canción y además en euskera hay un juego de palabras que no se puede mantener: sexua = sexo y sua = fuego así que cuando dice sex sua es algo así como sexo-fuego pero claro, en castellano no tiene gracia. Espero que te sirva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sex sua &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ze goxoa, zoragarria &lt;br /&gt;
gustatzen zaizuna hurbil hurbilean &lt;br /&gt;
ez lotsatu zu, eman pasoa &lt;br /&gt;
gertu dago paradisua!! sua ! sua ! sua!! &lt;br /&gt;
eguzkia bezala erretzen du, su &lt;br /&gt;
zure mugimenduak alboan sentitu &lt;br /&gt;
bat-batean bero berotasuna barnean &lt;br /&gt;
arima estu, taupaden gatibu &lt;br /&gt;
zergatik gogoak erreprimitu &lt;br /&gt;
nahi dugunean paradisura heldu ! &lt;br /&gt;
sua, sua, sua ! nork ez du nahi ! &lt;br /&gt;
sua, sua, sua ! gozatu ! &lt;br /&gt;
sex sua, sex sua, sex sua &lt;br /&gt;
bat-batean, munduan bakarrik &lt;br /&gt;
gorputzen fusioan, zerutik zintzilik!! &lt;br /&gt;
poliki poliki presarik gabe &lt;br /&gt;
ilargia bihar irtengo da ere ! &lt;br /&gt;
sua, sutan, zugaz, zurekin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sexo-fuego&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que rico, fantástico&lt;br /&gt;
lo que te gusta bien cerquita&lt;br /&gt;
no te avergüences, da el paso&lt;br /&gt;
¡el paraíso está cerca! ¡fuego! ¡fuego! ¡fuego!&lt;br /&gt;
quema como el sol, fuego&lt;br /&gt;
sentir tus movimientos cerca&lt;br /&gt;
de repente el ardiente calor dentro&lt;br /&gt;
el alma estrecha, rehén de los latidos&lt;br /&gt;
porque reprimir las ganas&lt;br /&gt;
¡llegar al paraíso cuando queramos!&lt;br /&gt;
¡fuego! ¡fuego! ¡fuego! ¡quién no lo quiere!&lt;br /&gt;
¡fuego! ¡fuego! ¡fuego! ¡disfruta!&lt;br /&gt;
sex fuego, sex fuego, sex fuego&lt;br /&gt;
de repente, solos sen el mundo&lt;br /&gt;
en una fusión de cuerpos, ¡colgados del cielo!&lt;br /&gt;
despacito, sin prisas,&lt;br /&gt;
¡la luna también saldrá mañana!&lt;br /&gt;
fuego, ardiendo, contigo, contigo</description>
</item>
<item>
<title> on "sex-sua ETSAIAK"</title>
<link>http://eu.musikazblai.com/foro/topic/48#post-131</link>
<pubDate>Sun, 26 Feb 2006 19:47:41 +0000</pubDate>
<dc:creator></dc:creator>
<guid isPermaLink="false">131@http://eu.musikazblai.com/foro/</guid>
<description>EscribiÃ³: me gustaria conseguir la letra y la traduccion al castellano de el tema sex sua de ETSAIAK del disco kaos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gracias pues</description>
</item>

</channel>
</rss>