Musikazblai Euskera
Musikazblai Català
Musikazblai Galego
Musikazblai Español
| Mayo 2008 | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| lun | mar | mié | jue | vie | sáb | dom |
| 28 | 29 | 30 | 1 | 2 | 3 | 4 |
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
alguno sabe donde conseguir la tablatura de esta cancion
por Berun en Itxaropena.
hoberenetarikoa da =)
piiilo bat gustatzen zait .
Aipa berri! (bihar kontzertuaa!)
por Amaio en Zirkua.
GORA EUSKAL HERRIA ASKATUTA!!!.
GORA ETA!!
TXAKURRAK KAMPORA!!
por argentinatik en Eusko gudariak.
aupa sugan onenak zai ta zegi izaten
por miren anduaga en Zarena zarelako.
Yo e tenido el placer de estar en un concierto de benito y la verdad es el mejor todo lo k izo por nosotros en el grupo " EZ DOK 13 " Gracias por todo Benito
por JULEN en Bizkaia maite.
Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más
El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).
askatasun oihua
ASKATASUN OHIU BAT
OLATU BAT BEZALA
ENTZUN DA KANTAURI ITSASOAN.
LUR ZATITU HONETAN
ITXAROPEN DOINU HAU
EGALEAN ZABALDUZ GOAZ
KIMU BERRIAK LANDATUZ
BIDEZAIN LUZE HAUETAN
AURRERA GOAZ
TA GAUA ARGITZEN DOA.
MILA ALDIZ,
HESIEN ARTETIK,
MAITEA MILA ALDIZ,
ETXERA ITZULI NAZ ZU BARIK,
BADAKIT IRITSI DA EGUNA,
GURE ETORKIZUNA,
ASKATASUNA.
BATERA IRAUN DUGU
EKAITZ BORTITZENETAN,
BAERUNEZKO GARAI LATZETAN,
GURE ILUSIOEKIN,
GURE AKATS GUZTIEKIN,
AZKEN ARNASERARTE LIBRE.
ITSAROPEN HITZ HAUEK
ESKEINI NAHI DIZKIZUT
BI ESKU XUME MINDUOKIN.
GARENA BABESTERA,
BEHARTUTAKOEKIN,
LAZTANTZEN DAKITEN BEREKIN,
BIDEAN AURRERA GOAZ,
TA GAUA ARGITZEN DOA.
MILA ALDIZ,
HESIEN ARTETIK,
MAITEA MILA ALDIZ,
ETXERA ITZULI NAZ ZU BARIK,
JADANIK EZ DUT NAHI AGURRIK
IRITSI DA EGUNA
ASKATASUNA.
ETXEAN BEHAR ZAITUGU
GUREKIN BEAR ZAITUGU
MILA ALDIZ,
HESIEN ARTETIK,
MAITEA MILA ALDIZ,
ETXERA ITZULI NAZ ZU BARIK,
JADANIK EZ DUT NAHI AGURRIK
IRITSI DA EGUNA
ASKATASUNA.
zelan arraio eiten da abesti hau ken zazpiren lekuan kolgetako?
bai bai, itxi dt mezu bet ia zettik gertatzen zan oi ta inok ez dit erantzun. Nik uste abesti ori 3cd-tatik 1ean bez eztagolako gertatzn dala.
Iñaki Askatu! 81 egun jada
Webgunearen egileak lan mordoa dauka, eta abesti ugari publikatzeko. Seguruenik pixkat itxaronez gero jarriko du. Pazientzia...
Kaixo!
Es verdad que se retrasan un poco en aparecer las canciones, traducciones, etcétera que envía la gente. Estos últimos días ando corrigiendo unos cuantos fallos que he ido viendo en Musikazblai, y también peleando con una horda de spammers que no paran de enviar "pornoenlaces" a todas las secciones del portal...
Entre ayer y hoy estoy terminando de retocar el super-sistema de filtrado para los spammers :-) y mejorando unos problemillas que he ido viendo en la agenda y en el buscador. Cuando lo tenga todo listo, entonces aparecerán las colaboraciones que ahora están pendientes, incluyendo esta de ASKATASUN OIHUA que tan amablemente envía Txingorra, así como el envío de Uri.
Es sólo una cuestión de tiempo. Barka! :-)
hola! :D
YO QUIERO LA TRADUCCION!!!! :D
jejeje
me hariais un gran favor! :P Ya que me encanta Ken Zazpi pero de euskera...pokito! O almenos no tanto como para traducirla!!
Eskerrik asko!
Núria
Responder