4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (572 visitantes online) y 34 conciertos.

Mesias sarritan (Gabon kantak)

Los precios de todas las gasolineras de España en elpreciodelagasolina.com
Vota:
Resultado:
Mesias sarritan agindu zana
aingeru artian dator gugana (bis)

gloria zeruan bakia hemen
kantari aingeruak dagoz belenen (bis)

kantari aingeruak dagoz belenen

Últimos comentarios

Viendo entre el 22 y el 8 de un total de 22.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Lolycayuela
Me gusta muchisimo
Fermín
Me gustaría la traducción de esta canción al batua. ¿La sabe alguien?
eider
5.mailakoak gara oberenak aupa derio:))
otro
Dagoz, o daude segun regiones, belenen. Datoz, belenera.
musiko
Dificilmente sería daude la palabra original del villancico, ya que este tiene más de cien años, y el euskera batua es posterior.
musiko
En todas las que yo he visitado, y en las que se consigna la letra de mesias sarritan, consta la palabra dagoz, salvo en una partitura, que aparece daude, pero en ninguna aparece datoz.
musiko
La palabra dagoz del villancico mesias sarritan, es un giro de euskera vizcaino antiguo, que se ha convertido en el euskera batua a la palabra daude. He realizado un trabajo sobre villancicos vascos y he tenido que visitar decenas de paginas web.
zurine
yo lo he cantado muchas veces en el coro parroquial donde pretenezco pero hemos perdido las partituras y estas navidades queria cantarlo sola. Quisiera la letra completa y la partitura. si alguien la tiene me haria un gran favor y mil gracias.
euskaldunanafarroan
euskaldunanafarroan
Si quisieramos que la traducción fuese así: gloria en el cielo, paz aquí los ángeles están cantando en Belén ; debería ser \"gloria zeruan bakea hemen kantari aingeruak daude belenen\"
euskaldunanafarroan
euskaldunanafarroan
(traducción: gloria en el cielo paz en la tierra, los ángeles cantando van hacia Belén).
euskaldunanafarroan
euskaldunanafarroan
En la parte de \"gloria zeruan bakea hemen kantari aingeruak dagoz belenen\"; el dagoz, dado que su raíz se duda de su validez gramatical y sintáctica, se dice \"datoz\", quedando así: \"gloria zeruan bakea hemen kantari aingeruak datoz belenen\"
euskaldunanafarroan
euskaldunanafarroan
gloaria zeruan
xabier arzelus
Oso ederki, Iratxe ! Horiek dira, bai, falta ziren hitzak. at Gabon kanta hau benetan hunkigarria da niretzat. Etxean genuen diska zahar batean kantatzen zuten eta txiki txikitandik ezagutzen dut. Nire bertsioa, agian, bizkaikoa zen eta \"estalki gabe\'\' ordez \"barik\'\' esaten zuen, bainan berdin da. Uste dut Gabon kanta hau Olaizola musikaegile hernaniar-donostiarrarena dela. Beste bat arte !
leire
¿alguien me puede decir la partitura de esta canción? porfaaaaaaaaaa
lalala (8
Qiero una canncion de la regio de Gabón chhee ! No encuentro U.U

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Junio 2019
lun mar mié jue vie sáb dom
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...