4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (455 visitantes online) y 34 conciertos.

Pakia Beyau (Gozategi)

Ahorrar muchos euros al año viendo cuál es la gasolinera más barata en Elpreciodelagasolina.com
Vota:
Resultado:
Nelson Mandela
kartzelan zela
zenbat negar, zenbat osti, zenbat urte
orain zandari
beroiek beroien bihurtu dute
bera gidari
aintzakotzat hartu izan balute.

Reggae, punk ska ta fandango
pakea jokoz kanpo dago.

Alkate, pakete alkakahuete
zaindari, kantari, lendakakari
polizi, zorritsu, txanogorritxu
ministro, ze kristo, ministro fistro.
Histori, kontari, parlamentari
begira, mendira, parlamentira
Pepitok, zer diok, Pelipitori
Galindo, Galindo, gatito lindo.

Elkar irentsi gabe ta
elkarri lotuta
hitzak tokirik ez du
behin mingaina kenduta.

Euskal herri euskaldun bat
zazpiak batuta
lortuko degu baina
danok alkartuta.

Últimos comentarios

Viendo entre el 11 y el 1 de un total de 11.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
silvia
Asko guztatzen zait
!!!!!!
eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeaaaaaaaaaaaaarraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa! izugarriya, bai letra ta bai musika! aupa trikitixa!
NI dA Ez BeStE InOr
Ederra abestia! ikaragarriak zarie ahinoa da asier,denbora ikusten ez garela! patxadan jarraitu!!
Maialen
IKERARRIYAAAAAAAA!!!
uolaaaaaa
ABESTI HAU ONENA!! ZENBAT JUERGA TA ZENBAT HISTORIXA KANTU ONEKIN....... AUPA GOZATEGIII!
a L e t x U
aupa!!.. nada.. muy buena la traduccion .. y el tema es muy bueno..!!.. y tiene palabras muy siertas . nada . agur !!!!!
aaaaaaaaa
Euskal Herri euskaldun bat zazpiak batuta lortuko degu baina danok elkartuta!!!!!!Aupa Gozategi!!!!!!!
manuel
temazo Gozategi es de los mejoras grupos. AGur
Quirec
Hola, De veras que muchas gracias habia desesperado de encontrar una traduccion tan clara. El texto es profundo, los juegos de palabras tambien. Que bien que llego hoy porque en Francia es la fiesta de la musica y el coro da un concierto a las 18h00 y entre otras canciones cantamos "Pakia Beyau" de Gozategi. Nuevamente les agradezco su esfuerzo y a Gorka Viteri quien tradujo esta cancion ! Agur
Quirec Chantraine
Hola, me llamo Quirec, soy francés y vivo en Paris. Soy parte de de un coro de 40 personas y estamos cantando en el coro la cancion "Pakia Beyau" que recien propuse porque nos gusto mucho. Serian tan amables de darme la traduccion ? Mil gracias por su ayuda, Quirec Chantraine qchantraine@yahoo.fr
Z@P@TIT0
entzun dudan abesti farregarriena da hau, mila aldiz entzun dut eta oraindik farrea eragiten dit zorionak, abesti farregarri hau egiteagatik

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Octubre 2019
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...