4.665 canciones, 40.893 comentarios, 533 artistas, 491 álbums, 5.030 usuarios ( visitantes online) y 23 conciertos.

18/98 (Harlax)

  • Letras
  • Traducciones
  • Acordes
  • Escuchar
  • Votos
Vota:
Resultado:
19/98
ehun arteko bidean dauden bi zenbaki soilik.
Soilik? Ez, noski.
1, 8, 9, 8, pentsatu, zenbatu eta iristean hausnartu.
Zer ote bada zenbaki hauek daukatena?
Zer berezitasun? Zer ezaugarri mota?
Zer demontre! Ez zabiltza ba oker:
askatasun egarriaren erailketa nahia.
18/98
"una, grande y libre" aurkako den guztia ehortzi,
eta hortik dauden baliabideak
boterearen esku jarri dituzue denak.
Epaile, borrero, luma eta mingainak
ederki ikasi dute modako abestia:
"los malos y su entorno, el entorno del entorno,
todo es lo mismo dadle otra vuelta al torno".

18/98
ehun arteko bidean dauden bi zenbaki soilik.
Balantza legala ta justizia balantza
bidegurutze ankerrean banandu ziren, antza.
Zabor poltsa zahar bati darion ustel kiratsa
ezin da erabat estali Chanel litro bat botata.
Baina dena mozorrotzeko gai al da
ardiz jantzitako otsoak prentsa bere alde badauka?

18/98
plagiatutako gidoia zerbait berria izango balitz bezala,
eta, hala, oihuei moztu hegalak.
Gehiagorako ez du ematen zuen neurona bakarrak?
Manifetan botatako bala galduak bailiran
kriminalizazio hitzak itsu jaurtitzen dabiltza,
eta egiak eragiten dien mina,
da zenbaki hauek ispiluan jarrita ageri den isla.

Ezberdin pentsatu,
ezberdin bizi
ta ezberdin garen guztiokin
amaitu nahi duzue.

Últimos comentarios

Viendo entre el 2 y el 1 de un total de 2.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
klaudia_karolina
klaudia_karolina
me enkanta este grupo es lo maximoo y esta cancion tb ondo!
auziperatu bat
oso ona!, EUSKAL HERRIAREN AURKAKO EPAIKETARIK EZ!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Julio 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Buaaaaaaa!!puta pasada!!!!ke bueno tios...de verdad me encantan, a seguir asi o ke?GoraEuskadi (y ZaragozaTambiénOKe?)cuidarSeMuchoTolMundo!Agures desde Zaragoza** por KeyaD en Espero zaitzaket.

  • 0nenak zeate!! segi ola benetan!! por fan 1 en Zuloan.

  • onenak zarete dudarik gabe!! AUPA ZUEK!! por okariztarra en Balaren iunbanelaho.

  • que gonorrea por lllauuurrrraaaa en Semaforo para invidentes.

  • kanta rokeroa benetan por biung en Altxa gaitezen.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...