4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (513 visitantes online) y 34 conciertos.

Furra furra (Herrikoiak)

Ahorrar muchos euros al año viendo cuál es la gasolinera más barata en Elpreciodelagasolina.com
Vota:
Resultado:
2 votos
Furra, furra, fandangoa,
hortxe duzu fandangoa
geure gustukoa.

Gaur goizean jeiki naiz
suerte onean,
tanke bat topatu dut
neure kafesnean;
ez dakit zer daukagun
bake ala gerra
bainan nik badaezpadan
egin dut puzkerra.

Zerbait egitekotan
zuzen eta artez
zorri bat garbitu dut
ur pistola batez,
orain galdurik nago
beldurrez beteta
muniziorik gabe
gelditu naiz eta.

Neure arma bakarra
dut akordeoia,
hauspoari eraginez
dirudi leoia;
eskua jaten badit
on egin dezaion
Cervantsei holakorik
gertatu zitzaion.

Eta orain banoa
berriro ohera,
bila ez badatozkit
lolo egitera;
bihar ikusiko da
zer dagoen berri,
jakintsuenak ere
ezin du igerri.

Últimos comentarios

Viendo entre el 9 y el 1 de un total de 39.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
yo misma
que guay no???
maitagarri
Solo una puntualizacion, es "neure arma bakarra", no "neure ama bakarra". ES decir que es "mi unica aRma" y no "mi unaca madre" como se ha puesto en la traduccion. Por favor, cambiad eso si es posible, que una cosa es que la cancion sea algo "tonta" (y lo pongo entre comillas porque a mi me encanta esta cancion) y otra que se le cambie el sentido. Gracias
Pero
mila esker zure trduzioan gatik (traduktore traditore)
Pero
ea norbaitek lortzen duen orioko balearen kantua
traductore, traditore
furra, furra, fandango, ahí tienes el fandango de nuestro gusto. esta mañana me he levantado de buena suerte, he encontrado un tanque en mi café con leche; no sé lo que tenemos: paz o guerra, pero yo, por si acaso, me he echado un pedo. furra, furra... en el caso de hacer algo, bien y con arte, he lavado un piojo mediante una pistola de agua,ahora estoy perdido, muerto de miedo, porque me he quedado sin municiones. furra, furra... tengo como única arma el acordeón, al darle al fuelle parece un león, si me come una mano que le aprobeche, a Cervantes le pasó algo parecido. furra, furra... y ahora ya me voy de nuevo a la cama, a dormir si no me vienen a buscar, mañana se ver'a que hay de nuevo, ni el mas listo lo puede adivinar. Ahal izan dudan hoberen ein det, ezorregatik danoi.
AINARA
HOLA MUSIKA HAU OSO POLITA DA ET NIRI ASKO GUSATATZEN ZAIT
sergiotxo
13 urteko gaztea nai eta oso ondo pasa dut sarriako udalekutan baina irungokoa naiz, egun baten egin genuen kantaldi bat euskal kantakin eta 3 abesti abestu behar genun eta gure aurkako taldea furra-furra hartu zun eta koreografia egin zuten, zernolako farrak bota genun
TANYAaA
JOEEEEEEEEE ALGUIEN M LA TRADUCE ???? TOI DESEANDO SABERLO, ES UNO DE LOS ENIGMAS DE MI VIDA !! XDD
Basque
desde luego la cancion no tiene sentido en parte XD pero es ya una canion mitica de Oskorri. NEspero no seais crueles con mi traduccion

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Otras canciones suyas

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Febrero 2020
lun mar mié jue vie sáb dom
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 1

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...