4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (267 visitantes online) y 34 conciertos.

Ilun-ikarak (Herrikoiak)

Los precios de todas las gasolineras de España en elpreciodelagasolina.com
  • Letras
  • Traducciones
  • Acordes
  • Escuchar
  • Votos
Vota:
Resultado:
Ilun-ikarak azken argia
uxatu dizu urrutira,
zeru-sapaian izar bakanak
itzal etzanei begira,
ilun-txintako sorgin-usaiak
espazioan dirdira.(Bis)

Mendi-hegitan argi-oroitza
eguzkiaren keinua,
baso beltzean hosto-firfira
gauezkoen erreinua.

Itsas-txoriak txio-txioka
harat-honako haizetan,
berde argien edertasuna
more motelduz uretan,
txalupa geldi kulunkarien
isladarekin hizketan.(Bis)

Parke ixileko banku txuria
ezpain beroen lankide,
antsi zaharrak zantzu berritan
bihotz gordinen senide,
tristura hegan paseatzen da
arratsaren solaskide.(Bis)

Gau-ezkilaren oihartzun hotsa
irrixtatzen da kolokan,
zirrrara mutu baten gisara
maitearen soinekoan,
bakardadea sekretuekin
korapiltzen den zokoan.(Bis)

Itxas-aideak gesalez dakar
murmuriozko solasa,
suspiriotan ezin jarioz
pena lurrinduen hatsa,
haize boladak txikordatzen du
maiteminduen jolasa.(Bis)

Últimos comentarios

Viendo entre el 15 y el 1 de un total de 15.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Carol
El aire marino trae envuelto en salitre un rumor de palabras, no se desahogan en suspiros las penas, una ráfaga de viento trenza el juego de los enamorados
Carol
El estruendoso eco de la campana nocturna se desliza como un temblor, bajo el vestido de la amada hay un rincón donde, con sus secretos, se encierra la soledad.
Carol
En el banco blanco del silencioso parque, cómplice de labios ardientes, rejuvenecen ansias antiguas de corazones inmaduros, y la tristeza alada se solaza en el atardecer.
Carol
Cerca del mar, en los tamarindos reinan las olas. Chillan las gaviotas volando libremente, el hermoso verde luz se difumina en el agua. Y las quietas barcas, meciéndose conversan con la isla.
Carol
Recuerdo de luz en las lomas, guiño de sol, en la noche más alta tiemblan las hojas del negro bosque.
Carol
Cantemos como quien respira A lo lejos la luz ahuyenta la luz del atardecer Y yo mirando las rezagadas estrellas oigo el murmullo de la oscuridad y el embrujo de la noche brilla en el espacio
Jose Ramón Burgos
Deliciosa
pendejo cabron cabreado
cabrones vascones traducir laya!!
Oker Gaizttoa
\"Ilun Ikarak\" no quiere decir \"Anochecer\" si no \"El miedo a la oscuridad\"
ikaslea
NON DAGO GURE TRDUCCION!!!!!!???? ERDERA HITZAK BEHAR DUGU!!!!! ORAIN!!!!!!
LACONCHADE TUMADRE
¿Y LA TRADUCCIÓN PARA CUANDO?. PARECE QUE SON UN POCO LERDOS USTEDES.
beraun
Esta página ya no deja subir partituras, si quieres acordes de esta canción dime donde te lo puedo mandar.
maite
alguien puede mandarme la partitura????
*Noe*
ola si tengo tepo t traducere l sabado dia 9 de junio y l semana sigint a ver si t lo pongo. X cirto d dnd ers x curiosidad?? y se dice al reves, mila esker=miles de gracias y muchas gracias=eskerrik asko saludos
Marcia
Ya conmigo somos 85 las personas que pedimos la traducción. Por favoooooooor, adoro esta canción, y salvo un par de palabras sueltas y que que "Ilun Ikarak" quiere decir "Anochecer", mi vasco no da para más... Bueno, sí, me da para decir "Gracias": Esker mila....

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Otras canciones suyas

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Mayo 2019
lun mar mié jue vie sáb dom
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...