4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (472 visitantes online) y 34 conciertos.

Oi ama Eskual Herri (Herrikoiak)

¿Sabes cuál es la gasolinera más barata de tu zona? Elpreciodelagasolina.com
  • Letras
  • Traducciones
  • Acordes
  • Escuchar
  • Votos
Vota:
Resultado:
Anaia etxen da ezküntü
Bükatü niz oain joaitera
Ene opilaren egitera
Pariserat banüazü

Oi ama Eskual Herri goxua
Zutandik urrun triste banua
Adios gaixo etxen dena
Adios Xiberua.

Pariseko bizitzia
Lan khostüzuriaz bagiazü
Bena berantzen zütadazü
Zure berriz ikustia

Oi ama Eskual…

Bena denbora da llaburxko
Othoi ama entzün nezazü
Xokho bat haita izadazüt
Azken egun horientako

Oi ama Eskual...

Últimos comentarios

Viendo entre el 18 y el 4 de un total de 18.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
juaninas
Para hacer un montaje de un crucero, necesitaba música de sirtaki, para lo cual pedí en el e-muie \"sirtaki\" y bajé \"HELLAS GREECE 20 ORIGINAL SIRTAKI\". La canción 06 es una copia exacta de esta canción original como dicen ellos.
txoko
Abesti oso politada . Gustauko sidaike norbaitek akordeak bidaltzia ,ezkerrik asko
Manuel
Benito Lerchundi es desde mi punto de vista uno de los mejores canta-autores y sobre todo muy en especial de la canción vasco-francesa.
jose
No soy vasco, pero desubrí Euskaiz hace 28 años y me imnotizó sus gentes, sus tierras, sus costumbres y sobre todo su Música Popular, en concreto Benito Lertxundi, un auténtico tesoro musical. Desde enonces estoy emocionado con la canción vasca. Nunca jamás España tendrá vuestro nivel cultural. Gora Euzkadi!!
JULEN
Parkatu, que no he dicho nada de la canción, y és estupenda, como casi todas de Benito. Y la página pues, qué decir, que he entrado por casualidad, pero yá me la he agregado a mis favoritos. Eskerrik asko a MUSIKAZBLAI, y ánimo a todos a participar pero como es debido, ¿vale?, todo por la música en euskera. Urrengo arte.
JULEN
Esos que hacen comentarios ofensivos, sean del signo que sean, que se queden en casa calladitos, y si se aburren, que se den con la cabeza en las puertas, haber si se les pone en condiciones para saber que aquí se habla de música, y no de otra cosa. Si no les gusta la página, que no entren, que se lo vamos a agradecer la mayoria de los que entramos.
jontxu
ezaldakigu euskeraz idazten?? benito onenea aiz
FALANGE
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
martin
Esta canción es de Etxaun, esta compùesta en xiberutarra, tierra de mis antepasados, aunque sólo entiendo batua entiendo perfectamente su significado. y me llena de emoción Como el protagonista mis antepasados debieron dejar su tierra y viajar a América por los putos gabatxos, Maketo faxta , puta kumea! me cago en tu alma! Miazkatu nire zakiL!
abertzale
Falange,vete a que te den por el culo todo elejército español y la guardia civil,español analfabeto,maricón,chabolero tercermundista......GORA EUSKADI ASKATUTA.......morireis como los grillos,aplastados y con los cuernos retorcidos.....basura española.
FALANGE
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
gorri
si lo comentarios ofensivos son borrados automaticamente por que teneis ese comentario faxcista¡¡¡¡¡¡
AZOR
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
TX
AUPA TXANTREAKO OLENTZERO. NO A LAS TRABAS DEL AYUNTA. BARCINA AL PAREDON Y PRESOS Y REFUGIADOS A CASA POR NAVIDAD
NAFARROA
YO SOY VASCO Y ESTOI ORGULLOSO DE SERLO. BENITO ES UNA DE LAS PERSONAS QUE TE AYUDAN A SEGUIR EN ESTE PUEBLO Y LUCHAR POR NUESTRAS IDEAS Y POR NUESTRA LENGUA AUNQUE SUFRAMOS MAS REPRESION QUE EN LA EPOCA DE FRANCO.

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Noviembre 2018
lun mar mié jue vie sáb dom
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 1 2

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...