4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (394 visitantes online) y 34 conciertos.

San Juan soñua (Herrikoiak)

Los precios de todas las gasolineras de España en elpreciodelagasolina.com
  • Letras
  • Traducciones
  • Acordes
  • Escuchar
  • Votos
Vota:
Resultado:
Egun zoragarri hau heldu da berriz.
Pozan pozez biotzak beterik. (bis)

Mendietako baserrietan
kaleko plaza danetan
San Juan suak piztutzen dira
Gau zoragarri honetan.

Hau da eguna zoragarria
kontsolatzeko mundu guztia.

Ez da inun gizonik
San Juan dan baizen
Oso goitar ta haundirik
Arkitzen. (bis)

Hau da eguna zoragarria
kontsolatzeko mundu guztia

Amagandik inoiz jaio da gizona
ez dago zeruan alakorik

Ama semeagandik
zu jaio zinan
mirariz beterik donian

Poztu gizonak abestu herriak
San Juanen egun miragarrian. (bis)

Igaz ere San Juan zan, eta
aurten ere San Juan Bautista.

Mendietako baserrietan
kaleko plaza danetan
San Juan suak piztutzen dira
gau zoragarri honetan.

Últimos comentarios

Viendo entre el 10 y el 1 de un total de 10.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Cristina
Me gustaría tener la letra en euzkera de s. Juan de la Portaletaña, así como la letra de Karmengo ama. Gracias
Cristina
Me gustaría tener la letra en euzkera de s. Juan de la Portaletaña, así como la letra de Karmengo ama. Gracias
nojpppppppp
u089nn0ij
33669
Ez dut ulertzen zergatik jendeak ez duen errespeturik euskal kultura eta euskal kantei. Ez baduzue entzun ez informatu nahi ez egin, baino pakean utzi besteek egindako lana eta ez baduzue ulertzen, ikasi euskaraz edo laguntza eskatu baino ez faltatu!
puto
nooooooooooooo q asco io no voy a copiar eso¬¬
ignmb
jjbngygggggggrvddcbnmunnnnnj uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuvbrcd es csce ecxexcrcxrvc cvg d dcvrd rvcty tbgbyttbvr fgvftf trrfrvf vbtfrff vbftrdrtdt vbftbntgf fdfsdcvrtvb vbfbgyfvtr rtr vfrder r rdrv rrererv rrered y si no entiende se j5d25
Meme
El problema es que yo lo necesito que sea en español. Si hay alguien que me la puede traducir, se lo agradeceré.
rosa
una mismisima mierda podriaN PONER LA BOSTA DE SAN JUAN BAUTISTA H D PPPPI
joana
joana
san juak soñua kantua entzun nahiko nuke, nola egin dezaket???
katy daniela
exelente informacion ,solo que apenas pude leer rapido.

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Noviembre 2018
lun mar mié jue vie sáb dom
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 1 2

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...