4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (297 visitantes online) y 34 conciertos.

Hilzori I (Itoiz)

Los precios de todas las gasolineras de España en elpreciodelagasolina.com
  • Letras
  • Traducciones
  • Acordes
  • Escuchar
  • Votos
Vota:
Resultado:
Hemen ezer galaraztu gabe
beste mundura noa, haizak anaia
bizitza hontan, mundu zikin hontan
atxipetua izan naiz, jostailu bat

aldarri batekin deitzen nau heriotzak
gau erdi hontako bakardadean
orain ezin dut ezer galaraztu
abere bat bezala bizi izan naiz

bihar, bihar hil egingo naiz
lagundu nazu
bihar hil egingo naiz

nere hilzoriaren erdian
pentsatzen nago heriotzarekin
eta ikusten dut ehun dara hilak
ezkilaren doinu jarraituak

aldarri batekin deitzen nau heriotzak
gau erdi hontako bakardadean
orain ezin dut ezer galaraztu
abere bat bezala bizi izan naiz

bihar, bihar hil egingo naiz
lagundu nazu
bihar hil egingo naiz.

Últimos comentarios

Viendo entre el 10 y el 1 de un total de 10.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Bizkaia maite
Itoiz, beti Itoiz.
Eskerraldean
Bitxia da, abestu hau.
Bilboko
EUSKO LABEL KALTATEA!!!!!!!! Abestiak hauek
Baltza
Es que esta es \"Hilzori II\".
euskalduna
Esmuy hermosa esta canción, pero no es esta letra está equivocada. Gora Itoiz
Marijaia
Hilzori I, ederra da, musika eta hitza. Gora itoiz.
Lupi
Itoizen hasierako letrak zailak dira: poetikoak dira, euskaldunberri batek egindakoa, euskara batua "egin gabe" zegoen eta Mutriku aldeko hizkeraren kutsua dute batzuetan. Ahalegin bat egingo dut gaztelaniara: "Cuando venga el norte (¿viento?), me callaré, mis palabras no se oirán en mucho tiempo, se las llevará el viento a su remota casa, allí seguirán y se tornarán en recuerdo, viviré bajo tierra vasca y lo sentiré (??)".
Josu
horiek ez dira hilzori I kantaren hitzak, saiatu naiz hitzak ateratzen eta badago zati bat , azken esaldia,ondo ulertzen ez dudana, inork idatziko du nik ulertzen ez dudana: "iparra datorrenean isilduko naiz nere hitzak ez dira entzungo denbora askoan haizeak eramango ditu bere urruneko etxera leku hartan jarraituko dira oroimen izateko Euskal lurpean biziko naiz eta somatuko dut ....................................................?"
LALIBELLA
Tiene razón Kdlp, esta letra es de Hilzori I
kdlp
Esta letra en realidad corresponde a Hilzori II

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Diciembre 2017
lun mar mié jue vie sáb dom
27 28 29 30 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...