4.682 canciones, 41.205 comentarios, 533 artistas, 491 álbums, 5.153 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Ilargia (Ken zazpi)

Vota:
Resultado:
13 votos
esaiozu euriari berriz ez jauzteko,
esan bakardadeari gaur ez etortzeko.

eusten nauen soka zara eta itotzen nauena,
ametsak sortu zizkidana, galtzen dituena.

zuretzat ilargia lapurtuko nuke gauero,
eta zu itsu zaude bere argia ikusteko,
irribarrez, gero minez, eragin didazu negarra,
nire sua itzali da,
ez zara gaueko izar bakarra, ez zara!!

esan sentitzen dudana ez dela egia,
une baten sinesteko ez garen guztia.

Últimos comentarios

Viendo entre el 711 y el 697 de un total de 756.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
laura
me encanta esta canción, no sé cómo he llegado a ella pero es que me encanta, simplemente preciosa...
euskal
es mu bonita felicito a ken zazpi por su gran trabajo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!agur
leya
els basks i els catalns no som ni la meitat d nacionaolistas qls putos espanyols
Mr. X
Pedazo de tema, me encanta esa canción ^^ Y me gusta como encajan las letras dentro de la melodía...suena bien y todo (no como la mayoría de grupos en castellano...lalalal xD) Con lo que me quedo flipando, es con la vigencia de los nacionalismos... Y con la peña que los defiende tan a capa y espada. No nos van a dar una mierda nuestros "amados" países... no entiendo porque hemos de defenderlos y tomar las afrentas contra ellos como afrentas personales... Me resulta igual de triste entrar en un bar y ver a dos abuelos discutir sobre la ruptura de España, como ir a cualquier garito y ver a dos chavales exaltando cualquier nacionalismo...
bilbotarra
abesti hau nire egoera ezinhobeto deskribatzen du. ez dut inoiz ahaztuko.
Murcianika
Segundo intento: KAIXO! pues yo les conocí hace años por un amigo de allá y la verdad es que me parecen una pedazo de banda. Ilargia un temazo. Pero hay una cosa que si no la digo reviento... porque la han versionado? y porqué al catalán sí, por ejemplo, y al castellano no? No lo entiendo. Ale, a cuidarse.. agur!
iraitz
inoiz ez nau nekatzen abesti hau entzuteak, polienetariko bat da AUPA ATHLETIC
any berrocal
esta cancion me parece extraordinara es sumamaente preciosa se la lucieron con este tema ,colombia presente
EsAiDaZuE...
esaidazue.... ba al dago ..norbait...abesti hau esagutzen ez duena¿?...................... EZINEZKOaAAA!!! mXx pila *mZz...
Diana
vuestra cancion es preciosa, ZORIONAK!! os doy un 10
Jaime
es preciosa pero pregunto: teneis q exaltar westra mierda de nacionalismo sin fundamento asta en una traducción de una canción preciosa de algien q escribe en vasco? el vasco es una lengua, ken zazpi icieron un tema bonito y fin, no creo q aya q ponerse aki a ablar de viva nose q poyadas nacionalistas... la musica no debería estar ligada a la politica.. xk sino.. q nos keda?
dulcinea
impressionat!!
camela
es la mejor cancion
rotxii
ahii! sta cansion s la mjorrr!
tifoitxo
abesti bikaina, horrelako abestiak hemezorzti urteetan behin bakarrik ateratzen dira. aupa ilargia!! catanlunyakoei besarkada handi bat euskal herritik!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Agosto 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • los que no lo usamos iremos al paredón klaro ejemplo a los eusko-eukaltegi-gilipollas k kirenen kl el euskera sea primera lengua hasta en gasteiz o en iruña, imponiendolo kon la mayor gilipollez de el mundo mundial , el EGA!ª por Joli Divah en Se habla español.

  • los que no lo usamos iremos al paredón klaro ejemplo a los eusko-eukaltegi-gilipollas k kirenen kl el euskera sea primera lengua hasta en gasteiz o en iruña, imponiendolo kon la mayor gilipollez de el mundo mundial , el EGA!ª por Joli Divah en Se habla español.

  • los que no lo usamos iremos al paredón klaro ejemplo a los eusko-eukaltegi-gilipollas k kirenen kl el euskera sea primera lengua hasta en gasteiz o en iruña, imponiendolo kon la mayor gilipollez de el mundo mundial , el EGA!ª por Joli Divah en Se habla español.

  • Indepedancia pa k? renuciar a ser parte de la provincia mas prospera de la (8ª potencia mundial para comvertirnos en un pais cerrado al comercio x los usa y le ue,, por Joli daivah en Gora España.

  • Grand verdad la tonada esta, TXAPELDUNAK de YURPOLANDIA por Joli daivah en Gora España.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...