4.682 canciones, 41.220 comentarios, 533 artistas, 491 álbums, 5.157 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Ilargia (Ken zazpi)

Vota:
Resultado:
13 votos
esaiozu euriari berriz ez jauzteko,
esan bakardadeari gaur ez etortzeko.

eusten nauen soka zara eta itotzen nauena,
ametsak sortu zizkidana, galtzen dituena.

zuretzat ilargia lapurtuko nuke gauero,
eta zu itsu zaude bere argia ikusteko,
irribarrez, gero minez, eragin didazu negarra,
nire sua itzali da,
ez zara gaueko izar bakarra, ez zara!!

esan sentitzen dudana ez dela egia,
une baten sinesteko ez garen guztia.

Últimos comentarios

Viendo entre el 681 y el 667 de un total de 756.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
yyio
preciosa cancion en euskera. Cuando no meteis la politica por medio que bien cantais. PRECIOSA. LO MAS BONITO QUE HE OIDO EN EUSKERA
sonic
muy pero muy bonita
HERRIKUE
SE TIENE Q QUEDAR EN EUSKERA!!el idioma español da asko... Ei komentariuak euskarz! wno ba krstn abestia dala ta ez dola parekorik!! XCIERTO MURCIANO TIENES TODA LA RAZON!! LAS CANCIONES DEL PAIS VASCOS SON LAS MAS BONITAS !!!GORA EUSKADI!!
irene
la canción es super vonita y conicida en euskadi, y gana un montón que además sea en euskera, porque queda super vonito.
manuela y naira
sois los mejores en musica de euzkara muchos besos y cuidensen manuela es de colombia naira de bolivia chao
txikiloka
ke marikonada!!! io esas orteradas las eskrido kon los ojos cerraus, ke si t robo la luna, ke te kiero... MARIKONADAS VIVA ESPAÑA!!!!
soledad erkoreka
me gusta mucho la musica que hacen y las letras son preciosas horrela jarraitu eta oso polita da agur
IÑIGO
OSO KANTU ONA.ASKO GUSTATU ZAIT
javitxu
MAITANE TE QUIERO MAS QUE A MI VIDA
Murciano
QUE NO HAGAN NINGUNA VERSIÓN EN ESPAÑOL, QUE LA PONGAN TAL CUAL EN LOS 40 PRINCIPALES. Cuando entendamos que España no es Castilla y escuchemos canciones en catalán o en euskera, como escuchamos canciones en inglés, o más, xk es más nuestro, podremos decir que tenemos un país con una gran riqueza por su diversidad, mientras tanto, los nacionalismos están casi justificados. Un grupo ke canta en catalán deberia poder triunfar en toda España y no sólo en donde se habla catalán
eukene igorre la mejor
pues nos a enbiado una trabajo para clas e y cono no sabiamos cual elegir pues emos elegido esa pero tengo que confesar que algunas son una putea mierdaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa txao txao
anetaaa
m'encanta aqeesta cançooo qe no la facin en espanyol sisplaauu!! m'agrada més en euskeraa pro en catala es preciosa tmbb la lluna per tu robariaa (8) apa dons PPCC!!
Murciano
QUE NO HAGAN NINGUNA VERSIÓN EN ESPAÑOL, QUE LA PONGAN TAL CUAL EN CATALÁN EN LOS 40 PRINCIPALES. Cuando entendamos que España no es Castilla y escuchemos canciones en catalán o en euskera, como escuchamos canciones en inglés, o más, xk es más nuestro, podremos decir que tenemos un país con una gran riqueza por su diversidad, mientras tanto, los nacionalismos están casi justificados. Un grupo ke canta en catalán deberia poder triunfar en toda España y no solo en donde se habla catalán.
...........
ASKO MAITE ZAITUTTTTTT BIHOTZA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
princess
eso ke agan 1 version n español...!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Agosto 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Zortziko eder horrek , Agur Jesusen Ama, egile ezagutua dauka: Felipe Gorriti Osanbela, XIX garren mendeko musikari nafartarra, Uharte-Arakilen jaio, eta bai Tafallan bai Tolosan organu joile ta musika egile izan zena. por Gorritizake bat en Agur Jesusen ama.

  • abesti hau oso plita da!!! atzo egon ziren bilbon eta jendez beterik egon zen... gora ken zazpii!!!! por jonatan en Iluntzean.

  • Herri bat, aberri bat, izaera bat, nortasun bat. indar gorri gaur bihar eta beti! GORA DES-KONTROL! GORA ETA(M) por indargorri_hooligan_oi! en Iraganeko kondaira.

  • gora des-kontrol sois la puta ostia a ze kantak zuenas gora andosilla ta euskal herria! por judei_oi! en Gaztetatik.

  • aupa des-kontrol!gora andosilla!teneis ke benir a andosilla para enseñar a los españoles ke ai lo ke somos!gora des-kontrol gora euskal herria!euskal presoak euskal herrira!! por murugarren en Duintasunez eutsi!.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...