4.730 canciones, 42.662 comentarios, 554 artistas, 497 álbums, 5.946 usuarios (206 visitantes online) y 29 conciertos.

Zapalduen olerkia (Ken zazpi)

¿Sabes cuál es la gasolinera más barata de tu zona?
Vota:
Resultado:
9 votos
Herri ikustezin hontan itzalekin jolasten
neu izaten saitzen
geroa margozten
nire ezintasun denak
behin da berriz kantatzen
egunsentia
bide hau sentitzen

Denok ez dugu berdin
kontatzen istoria
zaila da ulertzea
bestearen egia
baina kantatu nahi dut zapalduen olerkia
estalita duten
samin guzti
ohe hutsei amaren malkoei
lapurtzen diguten denbora iheskorrari
burdin hotsei aitaren beldurrei
sufritzen dugunoi

Txikitatik entzuten
zer izan behar garen
indarrez inposatuz
zer maitatu behar den
baina kantatu nahi dut zapalduen olerkia
estalita duten
samin guztia
lagun minei bakardadeari bizigabe utzitako
une bakoitzari
izan zirenei
gaur gareneri
izango direnei
esaidazu maitea
dena aldatuko dela
bihar ere nirekin egongo zarela
eta ondorengoek
ez dutela sekula kantu hau kantatuko
malkorik botako esan maitea
esan laztana
entzun nahi dudana
esan laguna

Istripuei
berri txarrei
bidean galdu ditugun lagun guztiei
gugatik dena eman dutenei askatasun haizeari
zuei
haizeari
zuei, zuei, zuei

Últimos comentarios

Viendo entre el 179 y el 165 de un total de 314.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
athletic beti
e! sistema hau txarto dagooo! komentariorik berrienak behean agretzen dira eta zaharrak goian! bueno berdin dio! AUPA ATHLeeeeeeeeeTIC! Eup!! gaur baaaai, a por el Mallorkaa! Valentzia me dais pena os bamos a matxacarr! a una kosa: Ala UEFA!jajaja ...
Orain fisika ikastera, eeeeez! :
Aupa ken zazpi! kanta hau dpm dagoo! bueno, hau eta guztiak! crak batzuk zareteee! Athletic bezala! Gaur Mayorkaren kontra, irabaziko duguuuuu! baaai! AUPA KEN ZAZPI! AUPA ATHLETIC! ETA GORA EUSKADI ASKATUTAA!
stre
xfa si alguien tiene la version en catalan tengo una curiosidad increible todos dicen que es una pasada si alguen la tiene que me agregue x fa stregoica---@hotmail.com
Poema del oprimits
Estoy buscando desesperadamente la versión en catalan... Yo soy euskaldun y aunque no sepa nada de catalan me gustaría tenerla, por siemple curiosidad ^^
Juli
Bona música i la lletra és acollonant! Gràcies per la versió en català.
jooop^^ BCN,CAT,EUR,...
kuan vaig escolta aquesta cançó amb català se'm van pusa ls pèls de punta... té molt sentiment i només els pobles que estem oprimits la podem entendre de debò. Visca catalunya!!! gora euskal herria!!! Hem de continuar la nostra lluita cap a la llibertat. mols petons a tothom ;) ||*|| Al castellano: cuando escuché esta canción en catalán me emocioné mucho... tiene mucho sentimiento y solo los pueblos que estamos oprimidos la podemos entender de verdad. Visca Catalunya(ñ)! visca euskal herria! tenemos que continuar nustra lucha hacia la libertad. besos para todos ;)! ||*|| (simbolo que identifica la independencia de catalunya, para quien no lo sepa xD)
gasteiztarra
apa ken zazpi abesti hau oso polita da. Gora euskadi askatuta ta gora euskalduna!!!! abesti hau herri baten sentimenduak azaltzen ditu geure euskal herri mitea GORA EUSKADI ASKATUTA!!!!!!!!
ukineta
en català es una passada!!
Leiretxu
aupa guztiei!!lehenengo eta behin esan beharra dago ken zazpi hoberenak direla eta zaplduen olarkia duten abestirik polite.ni bilotarra naz eta 16 urte ditut. abesti honen letra benetan garrantzitsua da niretzat nire herriaren egoera azaltzen duelako GORA EUSKADI!!!!GORA KEN ZAZPI!!!!!!nire msn: leire16_3@hotmail.com da zeozer gura badozue badakizue!agur bero bat muxu asko GORA EUSKAL HERRI ASKATUA
lengo berdina
apa ken7!! mundakako portuan... agregau baten batek plis... jeje apa ken 7!!! k mierda bihar klase... asmatu kantun bat de konsuelo no? merezi dula!!! puta eskuela!!! (sn laura obeto jej)
gora euskadi!!! (ta antzuola be!
apa ken7!!! gora euskadi!!! gora gu t gutarrak!!!!!!!!!! Laura fatxa de mierda!!!no viene laura! xq se le a muerto la vieja!!! msn:amai_13@hotmail.com
paula
apa a toos!!!soi la del komentario de arriba de nuevo,bereis abia eskrito sin ber los demas komentarios i aora ke los e leido beo k a muxos les gusta ken 7!!!aupa todos ellos!!!i aora una pregunta para los de barcelona,en serio existe esta kancion es catalan???weno de berdad agregarme al msn k e dejado arriba!!!kiero acer amigos de kuanto mas partes del mundo mejor!!i aun mas si les gusta la mismA musika k ami!!muxus pa toas i toos!!aIO!!gora euskadi!!!
paula
Apa denoi!!!!au ken 7ren web orria da ezda???weno berdin deu,esan nai det zuen kanta guztiak asko asko asako asako guztoko ditudala oso zentimendu zeatzak esprezatzen baitdituzte,weno no se komo eskribir en euskera o en castellano,soi treceañera i a todas las adoloscentes nos gusta buestra musika,sois los mejores!! n mi opinion deberiais sakar un disko junto a gatibu k tiene musika mas martxosa ke la buestra pero kon peores letras,nose bueno eso es lo ke todas kreen.una pregunta,no se si es berdad ke sois de mundaka xk nunka os e bisto x alli,i es k soi beraneante.au ken zazpi gustoko duten neska euskaldunontzat da:pauleti_93@hotmail.com,agregau nai badezute wapas!nik ere asako gustoko baidut ken 7!!!
BORROKAGIRLS
GoRa EUsKaDi AsKaTuA!!!!!!!!
Naiara
Iker asko maite zaitur oraindik,ezin dut nire bizitza berriro eraikin zeure begiak egunero ikusten baditut.Hau benetazko eta betiko amodioa da eta zeuk zure neska lagunarekin pozaren pozez,hori ezin dut jasan.Badakit zeuk zoriontsua izatean neu pozik jarri behar naizela baina nire zoriontasuna bakarrik existituko da zu nirekin zoriontsu bazara erantzun mesedes

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Diciembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Abesti hau puñetazorena da peña!! baina des-kontrolen bertsioa oso ona da ere! por kilikolo en Gazteak gara.

  • Para ser la primera lección no esta mal, es fácil, jeje. por Efigmeno en Lehengo ikasgaia.

  • Para ser la primera lección no esta mal, es fáciol, jeje. por Efigmeno en Lehengo ikasgaia.

  • Ene maite, ene maite ene maite Kattalin... Oso polita da. por Efigmeno en Kattalin.

  • Para mí el pájaro es el euskera, al que no se le pueden cortar las alas para que nadie se lo apropie. por Óscar en Txoria txori.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...