4.730 canciones, 42.662 comentarios, 554 artistas, 497 álbums, 5.946 usuarios (285 visitantes online) y 29 conciertos.

Zapalduen olerkia (Ken zazpi)

¿Sabes cuál es la gasolinera más barata de tu zona?
Vota:
Resultado:
9 votos
Herri ikustezin hontan itzalekin jolasten
neu izaten saitzen
geroa margozten
nire ezintasun denak
behin da berriz kantatzen
egunsentia
bide hau sentitzen

Denok ez dugu berdin
kontatzen istoria
zaila da ulertzea
bestearen egia
baina kantatu nahi dut zapalduen olerkia
estalita duten
samin guzti
ohe hutsei amaren malkoei
lapurtzen diguten denbora iheskorrari
burdin hotsei aitaren beldurrei
sufritzen dugunoi

Txikitatik entzuten
zer izan behar garen
indarrez inposatuz
zer maitatu behar den
baina kantatu nahi dut zapalduen olerkia
estalita duten
samin guztia
lagun minei bakardadeari bizigabe utzitako
une bakoitzari
izan zirenei
gaur gareneri
izango direnei
esaidazu maitea
dena aldatuko dela
bihar ere nirekin egongo zarela
eta ondorengoek
ez dutela sekula kantu hau kantatuko
malkorik botako esan maitea
esan laztana
entzun nahi dudana
esan laguna

Istripuei
berri txarrei
bidean galdu ditugun lagun guztiei
gugatik dena eman dutenei askatasun haizeari
zuei
haizeari
zuei, zuei, zuei

Últimos comentarios

Viendo entre el 59 y el 45 de un total de 314.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Ester
Bona tarda gent, sóc catalana i aquesta canço m'ha arribat al cor, realment és ua canço preciosa i m'agrada molt Ken Zazpi, endavant! Visca els Països Catalans! Gora Euskal Herria. Ester,15 : noieta_independentista@hotmail.com
amaia
este abesti es la osti eh! pero kuidao ke hay faltas ortografikas en la kancion y algun error en ls palabras!!enga muxu asko!!! -7 hobrenak zaete!!mxus!
apa ken7
aupa ken7 abesti au da la stia bntan aupa euskad ta euskal musika
faltan botatzen duen 1
ESKERRIK ASKO KANTA HONEKIN SENTIARAZI DIDAZUENAGATIK!AUPA ESUKADI ASKATUTA ORAIN ETA BETIII!!((BETI GOGOAN))
yayane
kaixo !!!!!! quelqu'un pourrait-il traduire cette chanson en français... svp !!!!!!! toutes les chansons de Ken Zazpi sont trop belles, je les apprécierais encore plus si j'en connaissais toutes les paroles... Milesker !!!!!! Muxus goxos... Gero arte !
iraitz
ei!!! mesedez euskal presoen alde dagoen orrek eta euskadi ainbeste baloratzen duen orrek ipini zure msn agerian!! ikustia gustauko litzaidake!! kantu onek euskadiren egoera plasmatzen du ta jentiak ori ez du ulertzen!!! gora lekitxo!!!!!!! ta gora nahia!!
IRAITZ
apa guztioi!! kanta au entzun doten poemarik politxena da erderaz esaten dan moduen de los ke llegan!!jiji. bueno agrega gure doztenak emen deko nire msn bilbomania@hotmail.com!! SEGI aurrera ta izanGAZTE TA ERREBELDE!! GORA EUSKADI TA -7
ni
Presoak kalera!! Joe kristona,izugarria,benetan!!Kantu hau egin duzuen hoberena!!Norbaitek agregatu nahi baau:goragatillazo@hotmail.com
maia
kanta oso oso oso oso....................polita dio!!!! pfff, benetan, bihotzeaño irixtean ohitakua! segi horrela ken zazpi!
Edurne
Etzat ondo iruditzen gaztelaniara ez itzultzea. Zuk ulertzen dezulako beste danak izorrau in biar? ba ez. Nahiz eta abestixa galdu, jendiak kanta honek esaten deuna ulertzeko aukeria euki biar deu .
______
epa!zapalduen olerkia kiston kantuo earra dek neretzako onenetako bat matematek baldazke kantue gitarraz jotzeko partiturak??
izengabe
onenak zeate, batenbatek nere msn-ie nahi bau: xa2er_14@hotmail.com GORA EUSKADI
izengabe
zapalduen olerkia kriston kantue dek
izengabe
gauza bat esan nahko nuke,mesedez letrak erderatzean abestia galtzen da!!!EUSKARAZ BAI!!eta ez dutenok ulerzten sentitzen dot!!
izengabe
A ver si alguien se lo curra y envia las canciones tambien con acordes. en cuanto tenga un rato enviare las que tengo.

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Diciembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Abesti hau puñetazorena da peña!! baina des-kontrolen bertsioa oso ona da ere! por kilikolo en Gazteak gara.

  • Para ser la primera lección no esta mal, es fácil, jeje. por Efigmeno en Lehengo ikasgaia.

  • Para ser la primera lección no esta mal, es fáciol, jeje. por Efigmeno en Lehengo ikasgaia.

  • Ene maite, ene maite ene maite Kattalin... Oso polita da. por Efigmeno en Kattalin.

  • Para mí el pájaro es el euskera, al que no se le pueden cortar las alas para que nadie se lo apropie. por Óscar en Txoria txori.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...