4.730 canciones, 42.662 comentarios, 554 artistas, 497 álbums, 5.946 usuarios (213 visitantes online) y 29 conciertos.

Zapalduen olerkia (Ken zazpi)

¿Sabes cuál es la gasolinera más barata de tu zona?
Vota:
Resultado:
9 votos
Herri ikustezin hontan itzalekin jolasten
neu izaten saitzen
geroa margozten
nire ezintasun denak
behin da berriz kantatzen
egunsentia
bide hau sentitzen

Denok ez dugu berdin
kontatzen istoria
zaila da ulertzea
bestearen egia
baina kantatu nahi dut zapalduen olerkia
estalita duten
samin guzti
ohe hutsei amaren malkoei
lapurtzen diguten denbora iheskorrari
burdin hotsei aitaren beldurrei
sufritzen dugunoi

Txikitatik entzuten
zer izan behar garen
indarrez inposatuz
zer maitatu behar den
baina kantatu nahi dut zapalduen olerkia
estalita duten
samin guztia
lagun minei bakardadeari bizigabe utzitako
une bakoitzari
izan zirenei
gaur gareneri
izango direnei
esaidazu maitea
dena aldatuko dela
bihar ere nirekin egongo zarela
eta ondorengoek
ez dutela sekula kantu hau kantatuko
malkorik botako esan maitea
esan laztana
entzun nahi dudana
esan laguna

Istripuei
berri txarrei
bidean galdu ditugun lagun guztiei
gugatik dena eman dutenei askatasun haizeari
zuei
haizeari
zuei, zuei, zuei

Últimos comentarios

Viendo entre el 14 y el 1 de un total de 314.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
izengabe
Para variar Ken7 se sale!Komo se les dan este tipo de kanciones.No hay grupo igual.Se me ha puesto los pelos de punta!Impresionante otra vez Ken7.gracias por la letra. P.D:la traduccion un poko floja.
sofia
Muchas gracias pa su traduccion!!!!!! diria...Milesker!!
irati gernika
pillo bat guztatu date abesti hau lehen momentutik zorionak kenzazpikoei bihotz bihotzez zuen musika oso oso guztuko dot
nere itziar ta andrea
apa!!zmz zarete danok?gu emen gauz txundituta -7rek gora euskadi ostia! nire msn:itziape@hotmail.com
G&L
aupa hiii ! ken zazpi onena zeate!! ea noiz hasten zeaten disko berriaren bira eta eibar aldetik pasa jaietan!!!!!!!! danak oso abesti politxak dia! segi ola!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!mxx!
Jaime
Hola, gracias por las correcciones, ya están corregidas los fallos que decíais en esta canción.
sofia
hola a todos!! soy francesa y es que me gusta esta cancion por su "melodia", pero euskera no comprendo!! solo sé que el titulo significa "el poema de los oprimidos", na mas... si alguien pudiera traducirla en castellano... por favor!!!! ;)))))))
izengabe
geroa margozten askatasun haizeari.
izengabe
Es una pasada y eso que mi eskera solo llega para zueiiiii. Pero hay algo que traspasa la letra en esta canción.
izengabe
Letrak akats batzuk dauzka, baina gutxi gora behera ondo dao
ines
jajaja!!!ze jende jatorra dagoen inguruna ontatik oso jatorrak zarete guztiak!!!
Jaime
Joder esta canción SE SALEEEeee !!! Hacía mucho tiempo que no encontraba nada como esto. PARTE !!!
ines
aupa!!!!pila bat gustatu zait abesti hau ta letra bidaltzea pentsatu dut!!!:):):):)!!!!weno norbaitek agregatu nahhi ba dit hau da nere helbidea:ines121191@hotmail.com!!!muxutxus guztioi!!!!
forajido
MILA ESKERRRRRRRRR BIHOTZEEEEEEZZZZZZZZZ !!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Diciembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Abesti hau puñetazorena da peña!! baina des-kontrolen bertsioa oso ona da ere! por kilikolo en Gazteak gara.

  • Para ser la primera lección no esta mal, es fácil, jeje. por Efigmeno en Lehengo ikasgaia.

  • Para ser la primera lección no esta mal, es fáciol, jeje. por Efigmeno en Lehengo ikasgaia.

  • Ene maite, ene maite ene maite Kattalin... Oso polita da. por Efigmeno en Kattalin.

  • Para mí el pájaro es el euskera, al que no se le pueden cortar las alas para que nadie se lo apropie. por Óscar en Txoria txori.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...