4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (482 visitantes online) y 34 conciertos.

Del Hierro a Madagascar (Kepa Junkera)

Los precios de todas las gasolineras de España en elpreciodelagasolina.com
  • Letras
  • Traducciones
  • Acordes
  • Escuchar
  • Votos
Vota:
Resultado:
una lengua comun
un idioma mestizo
un sonida de arena
y de fondo de mar
una sola cancion
para dar a los hijos
a aquellos que han partido
que vienen y van

del campo y de la sierra
de itoiz hasta portugal
del baile y de la siembra
del hierro a madagascar

una lengua comun
una casa de todos
una mezcla de lluvia
y mananas de sol
una sola cancion
por que nadie este solo
el verbo compartido
en racimos de voz

del campo y de la sierra
de itoiz hasta portugal
del baile y de la siembra
del hierro a madagascar

Últimos comentarios

Viendo entre el 170 y el 156 de un total de 275.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
leslie
no hay traducciones en esta pagina no hay nada de lo q nacesitas
karen
mmm nimodo no dan la infosmaco qe nesecitoo0000!!!!!!!! yoo00 la nesecitaba en lnguuUa indigenaaaAA pero nimodooo000!!! grasias de tooo00s mooo00dos por la cansio0oo00n!!!!!!! :(
wendy
es aburido
niCesiitaPh
aishhh io la necesito en lengua indigena noo en su piche españolll!!!!!noooo saben nd pero gracias de todas formas.......pongan otra
martin guapo
buu esos comentarios
la chica mas
mugres yo la kiero en zapotecos mugres idiotas hijo de su puta madre
adan
no biene ni madres esta bien gacha a pagina
selina
esta muy fashion ke chido
ttwtrt
no saben doblar la cancion al español mecos meztisos
señor mitzy cuscus
esta bien aburrida
moises
es buena esta pagina
fijbijhbgujhysbn
pongan algo interesante eee ook bay ...psss nomodo jaja
alejndra
esta muy bonita la cancion y la letra
pupi
chales
pito
una pinche puta cancion de mierda yo la queria en zapoteca no en español maldito (a) zorra sin sexo golfas

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Junio 2019
lun mar mié jue vie sáb dom
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...