4.665 canciones, 40.886 comentarios, 533 artistas, 491 álbums, 5.029 usuarios ( visitantes online) y 23 conciertos.

Aukera baten bila (Latzen)

Vota:
Resultado:
1 voto
Lanean zaude, toki berean,
guztiz erreta, ixilik.
Orori baietz, oro jasanez,
makinantzat hartuta.
Traba asko, kolpe franko
bizkarrean jasota;
zurekin, zu gabe,
aurrera berdin segiko dute,
gupida barik.

Ilea moztu, itxuraldatu,
behar izan zenuen,
behin eta berriz arotik pasa
beste masaila eskaintzen.
Bi hil barru, ate joka
ibiliko zaren arren,
beharrak bultzatuta
edozein eskaintza usteli
heltzen diozu.

Aukera baten bila
putreen artean
sistemaren bamean
dirauzun artean.

Garbi dute beraiek
zu ez zarela ezer.
Azpijokoz, nahi duten
dena egitan dute/egiten dizute.

Aukerak urri dirra,
gutxi zure alde.
Emandakoa hartu
edo handik alde.

Últimos comentarios

Viendo entre el 13 y el 1 de un total de 13.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
krak
eowyn quisiera saber de que habla la cancion de ardi larruz...mila esker
eowyn
eowyn
Ña, esta canción trata sobre el tema del paro y las dificultades que tienen sobre todo los jóvenes para encontrar trabajo. Y cuando lo encuentran de cómo se les explota. Aparece en ella la anécdota del chico que tiene que cortarse el pelo por encontrar trabajo y que al final no le cogen. Sólo dice verdades como puños y su titulo es "En busca de una oportunidad". Y musicalmente hablando es una gran canción.
Jodido Trillo
Si lo sabra bien el jodido de Trillo que ha dado en el clavo en todo lo que ha dicho. Si todavia te queda alguna luz veras que estoy siendo sarcastico. Pues hay que ser muy idiota para entrar a una pagina web de musica vasca sin gustarle la musica y sin entender lo que dice a comentar. Eso dice bastante de una persona. Y tu nick dice bastante de tu persona tambien. GORA EH!
Federico Trillo
A mi me parece antisistema y antirevente,aunque no entiendo la letra imagino que habla de quemar banderas españolas y eso esta muy mal,pero que muy mal me esuchais?un respeto a la nación española,una grande solida y demas
FAN! 1
aitor uriarte idolo!
ña
Me gustaría conocer la letra, trato de averiguar el tema sobre el que la canción trata.Es muy bonita, aunque no entiendo nada de vasco, pues soy del sur de España. Quisiera que,si alguien fuera tan amable, explicase brevemente aquel tema sobre el que esta canción de Latzen trata. Y si alguien está dispuesto a traducirla entera, encantado. Lo que quisiera es tan solo hacerme una pequeña idea de aquello que menciona esta letra en este maravilloso,desconocido,extraño idioma. Salud.
Euu
Laztana tampoko es pa tanto kojones, teniendo temazos como Bat Gehiago, Indarra o Lurra Odolean, Laztana se keda mu por debajo
eowyn
Laztana oso abesti ona da, baina LÑatzen kanta hri baino gehiago da. Taldem itikoa da, pena da desegin izana, Suta-rekin euskal heavy talde onenetariko bat.
Crow
Algu pot possar la traducció si us plau?
iepe
LATZEN euskal herrian inoiz eon den talderik onena da, etzuten inolako abesti txarrik...
Zurrunbiloa
nik uste dot latzenek euskal metalan barruen punto eta aparte bat marke bala, zuzelan esateko berpiztu in ban, ahaztute egon zan sasoi haretan
alba la calva
Mira que no poner nada en esta cancion que es una de las mejores de Latzen No todo es LAZTANA me cauen sos
alba la calva
Mira que no poner nada en esta cancion que es una de las mejores de Latzen No todo es LAZTANA me cauen sos

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Julio 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • taa etzitzezue animok galduu ehh! seittu olako kanta onak itteeeeen! por joone! en Ekaitz anitz dago.

  • bamooos kautaaaa! obenaaak zateee berri txarrakekin bateeeaaa! GORA EUSKAL HERRIA ASKATUTAA! ospaa español putaa oik! por joone! en Ekaitz anitz dago.

  • ostiiiiaaa! aiau in zat kanteea! diosss zee onaa! taa arrazoi osokin! bai oixeee! ola seittu taa etzaiztee kanbiau! mxuu banaaaaa! GORA EUSKAL HERRIA ASKATUTAAAAA! por joone! en Atzera.

  • ikearrik zatee kautaaa! seriooo etzaiztee kanbiaauu! mxuu baaat gipuzkotiik! aundiiik zateee! AUNDIK! por joone! en Zutaz oroituz.

  • NOIZ DAA BILBOOM? por IRATXE en Baldin Bada.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...