4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (494 visitantes online) y 34 conciertos.

IHES-a ihes (Latzen)

Los precios de todas las gasolineras de España en elpreciodelagasolina.com
Vota:
Resultado:
1 voto
Ixiltasunak gaitza eman zuen
berehala egin zen ezagun
gutxi batzuen traba omen zen
azkenik denok mehatxupean
mundu hontako arazoetan
bat gehiago besterik ez da hau
denborak nahi du zure denbora
ahaztu ohi da ihesi doala!

Hiesa ihes
aurkeztu gabe.
Hiesa ihes
kontrolik ote?

Gaur egun ere jende ustela
ezjakintasun osoz jantzia,
harri botaz, eskua gordez
aukeratu dute bazterketa
berekoi hauek alde garbian
hesi handi bat eraikitzean,
irrist eginda jausiz gero,
itxi begiak, orain bai, bai!

Hiesa ihes
aurkeztu gabe.
Hiesa ihes
kontrolik ote?

Itxaropenak sortuko du sendagaia
birus batekin berdina zara guretzat
bihar gauean plan berdinak baititugu
hipokritaren jolasean jausi gabe!

Iluntasunan barnean sartzen
zure itzala bada bereizten
urrundu ordez, hurbiltzen zara
zuk zer esanik baduzu hontan
barneko sua piztu kanpoan
horren handia da zure indarra
argitzen duzun jende guztia
eskuzabalik zure aurrean!

Hiesa ihes
aurkeztu gabe.
Hiesa ihes
kontrolik ote?

Itxaropenak sortuko du sendagaia
birus batekin berdina zara guretzat
bihar gauean plan berdinak baititugu
hipokritaren jolasean jausi gabe!

Últimos comentarios

Viendo entre el 9 y el 1 de un total de 9.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
ekaitz
Kanta hau kriston da!!talde honek itzuli behar du,beste bein gozatu nahi dut hauen kontzertu bat!!!LATZEN GAUR ETA BETI GOGOAN!!!!!!!GORA LATZEN!!!GORA EUSKAL HERRIA ASKATUTA!
Berun
Gracias por las traducciones para los que no somos del pais vasco , me encantan cantidad de grupos vascos y poder ver la letra en un idioma que entiendo ayuda muchisimo gracias
...tika
latzen!!! ikaragarrizko musika taldea da!! segi horrela!!!
LATZEN
LATZENEN KONTZERTUUUUUUUUUUUUUUUUUUK!!!
oñati
aupa latzen!!!!!!!!! iñoiz ez zaitugu ahaztuko igual dau bestiak se esaten daueiñ aupa oñati eta latzen jarraitu zuen garra hor dago ta!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ihes-aren kontra!!
ihesaren kontra!!!danok esku dago!!
gaizki
erdarazko tradukzioa ez da "escapar escapar", "el SIDA huye" edo horrelako zeozer litzateke. Hau eta beste akats batzuk konpondu beharko lirateke.
LATZEN
la traduccion es cortesia de MIKEL BELTZA!! MILESKER!
MIKEL
krixtoneko taldia zan, spero dt, itxul dutla!!! EUSKAL HERRIXAN EUSKARA!!! SEGI HORREXE!!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Septiembre 2020
lun mar mié jue vie sáb dom
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 1 2 3 4

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...