4.664 canciones, 40.880 comentarios, 533 artistas, 491 álbums, 5.029 usuarios ( visitantes online) y 23 conciertos.

Se habla español (Lendakaris muertos)

Vota:
Resultado:
1 voto
Se habla Español en euskal Herria
se habla Español más que en Andalucía
se habla Español en Euskal Herria
habla más vascuence hasta la policía

Nos solidarizamos con el pueblo saharaui
pero de lo de aquí ya no se acuerda nadie
el oso panda pronto se extinguirá·
y ya sólo lo hablamos en la intimidad
ya sólo se usa para intentar ligar
pedir 3 cervezas o el pan de oi, oi, oi!!
los que no lo aprenden no tienen perdón
los que no lo usamos iremos al paredón

Agarra esa manzana
ikatza cabrón
mujer-andrea
y tú eres un mamón

Se habla Español en Euskal Herria
se habla Español más que en Andalucía
se habla Español en Euskal Herria
habla más vascuence hasta la policía

Últimos comentarios

Viendo entre el 37 y el 23 de un total de 52.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
eowyn
eowyn
Todos los que vamos a conciertos de Su ta gar, no gritamos consignas estúpidas ni justificamos atentados. Yo por lo menos no. No justifico la muerte de nadie y Aitor Gorosabel es mi idolo. Un tío que toca mucho mejor la guitarra ke los Lendakaris Muertos ke componen kon 4 akordes básicos. En kuanto a las letras de Lendakaris me parecen muy buenas e irónicas. Esta en especial es buena, y es cierto lo ke dices sobre el euskara y la vagancia ke hay para aprenderlo. Las letras son buenas pero la música nada del otro mundo. Pero con lo de Su ta gar estás muy equivocado. Conozco a gente de Valencia ke los escucha y va a sus conciertos y no justifican atentados. Gora Aitor Gorosabel!!
fieras
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
gurutzetarra
aupa lenhdas la k mas razon teneis...joder ya han vuelto a invadir los españoles la pag¿? puz joan zaitez zure harrira mesedez k cansais mucho. gora euskadi askatuta!
Maldito Dinero
Vaya una birria!! K hos jodan a todos!! Estais todo el dia Diskutiendo por interné!! Venir a mi pueblo y Sabreis lo k es luchar diariamente cabrones!!
jc
me gustan tus opiniones
para sr justicia
fascista de mierda no sabes dar la cara puto nazi. accion activa contra los falangistas...
vasco?
menuda panda de falacias las dichas aqui. Para empezar los falangistas que critican el euskera no saben de lo que hablan....... si no sabes no opines franquista de mierda. Los lehendakaris si saben euskera que lo sepais... pero no lo utiliza casi nadie(claro reflejo de la sociedad). Pero eso no significa que generaciones futuras si!! se rien de la gente que va de que es mas euskaldun que nadie y solo lo utiliza para pedir dos cervezas, ligar o el pan de oi oi oi!!! salud y anarkia de un anarkista nacido en euskadi y que por supuesto sabe euskera. A los nazis esos decir que quieren boikotear toda la pagina... pero no les dejaremos!!! contra las agresiones fascistas accion ya!!! paco te vamos a matar hijo de puta
tic
La lengua es sólo un medio de comunicación, no hay que politizarla. Que cada cual se exprese como quiera, en el idioma que le apetezca en cada instante, pero ya basta de pelearse, coño, que no es para tanto. En tiempos de Franco, al que repudio, se persiguió el uso de cualquier lengua distinta al castellano. Y ahora, y lamento mucho decir esto, se está persiguiendo el uso del español desde algunos foros. ¿Qué culpa tengo yo de haberme criado en español? Para mí no es más que el medio por el que me expreso, sólo eso, no significa nada más para mí. Y coño, los que sois bilingües no sabéis la suerte que tenéis, la riqueza cultural que eso supone. Aprovechadla. Me encantaría hablar euskera, japonés, catalán, chino... y si viviera en los sitios donde se hablan lo estudiaría. Pero por favor, que nadie nos quite la libertad de expresarnos!! De cualquier manera (pacífica, claro), en cualquier lenguaje, o bailando, o cantando o escribiendo, o dibujando. salud y república.
GURE POZOIA OSO INDARTSUA DA
Oriol vete a la calle Tallers. ahi seguro que encuentras algo .
Oriol
Jo escric en català perquè és el meu idioma. He escoltat la cançó de Veteranos de la Kale Borroka i m'encanta. Aviam si trobu el disc aquí catalunya. Traducción: Yo escribo en catalan porque es mi idioma. HE escuchado la canción de Veteranos de la KAle Borroka i me gusta mucho. HAber si encuentro ese disco aquí en catalunya. Gora Euskalerria i Visca Catalunya!!
libertario
nazi-onalismo é fascismo! Anarkía!!! Viva Durruti
david
esto es pa franko y para todos los k aunk no lo sepan son komo franko por sus forma de pensra y despreciar tanto a vaskos komo españoles. txuparme la poya todos los fascistas dse este pais ya sea vaskos katalanes manchegos andaluzes gallegos madrileños etc txuparmela y si podeis azerme un favor pegaros un tiro y grabarlo en video para k lo vea antifascista asta la muerte
GURE POZOIA OSO INDARTSUA DA
"los que no lo usamos iran al paredon" behintzat, beaiek e onartzen due eztutela euskaraz hitzegiten jakin arren, eta ze hostia, arrazoia dakaela esan beharra dakat! Ia inor ezta euskaraz mintzatzen. Jendia kaletikan ikus dezakezu GoraEuskalHerria askatuta ohiukatzen, ta geo aldamenekoai erderaz hitzeiteyo.
ANTO
Mira cada una habla como le da la gana sunormal tu no me tienes k decir ami como tengo k hablar y como no
upssss
barkau bi alditan atera da :$

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Julio 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • aupaaaaaaa! kriston kanta katxarrua! gaur , uztailak 24, danok Mutrikura! lehenengo kontzertua ikusi, SUTAGAR!!! ueeeeeeee! ta gero juergaaaaaa! alaaaa muxu bat danoI! por bikixak en Hitz margotuak.

  • zu entzuten ez naiz nekatzen. por maite en Bizkaia maite.

  • aupa URGABE, Aurrera Bizkaia ta gora Euskal Herria por Euskaldun berria en Ainhoa.

  • etaren alde jotake!noski hortaz hitz egiten duel akantak!bohar san adrianera fatxei aurre egitera barricadarekin gozatuz por muru en No hay tregua.

  • PUTA ESPANHA!! VIVA GALIZA CEIVE!! por galego en Jo ta ke.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...