4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (269 visitantes online) y 34 conciertos.

Gure hitzak (Mikel Laboa)

Los precios de todas las gasolineras de España en elpreciodelagasolina.com
Vota:
Resultado:
Gure hitzak
Esan berriz esan
Ez daitezela ahaztu
Ez daitezela gal,
Elur gainean
Txori anka arinek
Utzitako arrasto sail
Ederra bezalaxe

Txoritua norat hua
Bi hegalez airian

Zer dio isiltzan denak
Isiltzen denean?

Gizon galduak, nork lagunduko?
Miseria sufri ezin dutenak

Oi lur, oi lur, ene lur enea…

Maitea nun zira
Nik ez zaitut ikusten
Ez berririk jakiten
Nurat galdu zira

Últimos comentarios

Viendo entre el 28 y el 14 de un total de 28.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Oier
En respuesta a Rodrigo Tejero: ¿Repobladores vascos y navarros?... ¿Qué repoblaron, la corte Real para que Felipe II -por la gracia de Dios- prohibiera el aljamia? Aupa Mikel eta, dena delako hizkuntzan, bihotzez idazten ta kantatzen dutenek!
muskizko lagunak
mikel beti gure bihotzetan izango
teresa
Abesti hau oso polita da. Oso gustatzen zait.
Basandere
Oso gustatzen zait Bere Hitzak. No la conocía. Me ha emocionado.
itxaso
ESKERRIK ASKO MIKEL!
sukaldari
Euskaldunok, geure bihotzean daramagu euskara, beste hizkuntzetako hiztun askok ez bezala, eta oso ongi dakigu, argi eta garbi, euskarak bizi duen egoeratik irteteko hitz egin behar dugula. Eskerrik asko Mikel, alproja hori, zure maisutasuna zure apaltasuna halakoa, zure ospea, zure lots eta beldurrak halakoak. Ez dago nere lagun kanpotarren artean, zuri buruz hitz egin ez diodanik, nire euskaltasun arroaren erreferentzia izan zara beti. Eta ohitura eta tradizioen parte bazara ere, modernotasuna eta balentria ziren zure musikak dituen berezitasunak, bai eta euskal entzule guztiek dizuten estima paregabea, zein-errepikatuko naiz- zure umiltasunak baino ez baitu garaitzen. Milesker mikel, goian bego-rik ez, dagoela gure artean betiko!!!
BAKIOTIK
Benetan, eskerrik asko danagatik MIKEL. Bizkaiko herri txiki batetik BESARKADA ANDI BAT. BETI GUREKIN EGONGO ZARA. GEROARTE!
Ibon
Negar egiteraino hunkitu nau kanta honek. Oilo ipurdiak jarri dizkit, eta kantak dioen bezalaxe, halaxe diot. Maite ditudan pertsonak esan nahi ditut, bizitzan eragin ditudan minak, maite dudan herria, abestiak, hizkuntza, lekuak...Eskerrikasko Mikel. Egizu hegan aske
carlos
Se ha ido Mikel. Se acabó cruzarse con él en la barra de cualquier bar de lo Viejo por Donosti. Se acabaron las posibilidades de volver a disfrutar de sus canciones en vivo. Quedarán los discos. Quedarán sus letras. Quedarán los recuerdos de aquellos conciertos memorables. De aquel de 1978 en el Anaita, de Iruña, junto a otro de los grandes, Lluís Llach. Hasta siempre, amigo. Gracias por tu música. Gracias por tus letras. Gracias por tus sentimientos que hiciste nuestros. Ondo ibili, Mikel. Agur eta beti arte.
osane
¿que decir... ?ya lo has dicho todo Laboa. Una vez más me partes el corazon. Soy Basca y vivo en España. Hecho de menos mi tierra. Gracias a ti ahora está siempre conmigo.
Andreu Font
Esta cancion és preciosa una lastima que no encuentre la traduccion en català o en castellano. Gora Euskal Herria Visca el Poble Català
bonaparte
"euskla pilota"-ri esker esagutu nuen abesti hau, eta maitatzen dut!! gracias a "pelota vasca" conoci esta cancion y me e enamirado.
Ikr90
Hizkuntza bat ez da galtzen dakitenek ikasten ez dutelako, dakitenek erabiltzen ez dutelako baizik. Gure hitzak ez ditzagun ahantzi, ez ditzagun gal. Euskera da euskaldun egiten gaituena eta herri bihurtzen gaituena. Berarik gabe ez gara deus. EUSKAL HERRIAN EUSAKARAZ! OFIZIALTASUNA ORAIN! Nafarra naiz eta harro nago!
jon
creo y perdon aquellos que se sientan ofendidos por que haya querido escribir en la lengua castellana, que es la cancion mas bella vasque, que se haya escrito y compuesto, brabo Mikel....
oTTo
cancion muy bonita, preciosa! la conoci gracias al excelente documental del magnifico director Julio Medem:"euskal pilota, larrua harriaren kontra". animo a todos los euskaldunes que luchan por conservar y recuperar del olvido-represion toda su cultura-folklore que es maravillosa e impresioante. no dejeis que desaparezca el euskara, es lo que os hace euskaldunes. un saludo muy grande desde Castilla ¡aurrera! PD: Zorionak eta urte berrion (argalatxomin@hotmail.com)

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Noviembre 2017
lun mar mié jue vie sáb dom
30 31 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...