4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (293 visitantes online) y 34 conciertos.

Haika mutil (Mikel Laboa)

¿Sabes cuál es la gasolinera más barata de tu zona? Elpreciodelagasolina.com
Vota:
Resultado:
4 votos
"Haika mutil, jeiki hadi
argia den mira hadi."
- Bai, nausia, argia da,
gur oilarra kanpoan da.

"Haika mutil, jeiki hadi
uria den mira hadi."
- Bai, nausia, uria da,
gure orra bustia da.

"Haika mutil, jeiki hadi
surik baden mira hadi."
- Bai, nausia, sua bada,
gur gatoa beroa da.

"Haika mutil, jeiki hadi
hortxe zer den mira hadi."
- Bai, nausia, haizea da,
gur lehioa ideki da.

"Haika mutil, jeiki hadi
kanpoan zer den mira hadi."
- Bai, nausia, edurra da,
lurra xuriz estali da.

"Haika mutil, jeiki hadi
urean zer den mira hadi."
- Bai, nausia, ardia da,
aspaldian itoa da.

"Haika mutil, jeiki hadi
zer oinon den mira hadi."
- Bai, nausia, egia da,
mutiltto hau unatu da.

Últimos comentarios

Viendo entre el 34 y el 20 de un total de 79.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
karles
Visca Catalunya lliure, i gora euskal herria
A. plaza
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
xabier mujika alustiza
drindots aupa
EsPeLuRzIaDa
Saludos desde Aragón, donde estoy tamnto un cursillo de medios audiovisuales en los que manejamos esta canción. ARAGÓN YE NAZION SIN CHUZTIZIA NO BI ABRÁ PAZ www.laragones.com
karlos
Veño de un país arrasado pola voracidade do capitalismo. Rescatar as culturas populares, facerlles forza aos que desde o centralismo queren asoballar a todolos pobos de España. Gora Euskal Herria, Viva el País Catalán, Viva Galicia Ceive
aupa
EAE-ko Lehendakaria Juan JOSE Ibarretxe da eta ez Juan MARI Ibarretxe jejejeje
el gracioso
tu comentario
juas juas
ni taosagaz bat nator, morroiek nagusijeri osti bet emon bi lekitxo da lasaiau geratu.
K. A. González Uribarri
Lo que dice el comentario 8 no me parece cierto. La verdad es que se trata de una canción folclórica que poco tiene que ver con política. Sin embargo, comparto (en una lectura más amplia) esa interpretación. Gora Euskal Herria!
luis
Un saludo desde Alcorcón, Castilla, a todos los jóvenes euskaldunes que luchan por la supervivencia de su cultura en este mundo injusto y cada día más homogeneizado... Independentzia eta sozialismoa!!! La solidaridad es la ternura de los pueblos!!!
shaken_90
Aupa peña! beno batzuk moraleja bet eskatzen dezue.eztakit nik zuen arazoa konpondua dodanik baina nere ustez, gudariek barrikadan zeundenian sentitzen zutena adierazi nahi du, hau da, egunak pasetan ikusten dute argia, iluntasuna,negua... Baina nahiz ta denboara pasa, gudari horrek ez da atsekabetzen ta behin ta berriz ea kanpoan zer arkituko duenaren zai dago. Denborak, beldurrak, etsipenak eta jarraitzeko esperantzak adierazi nahi ditu.Mutilak badaki zer aurkituko duen generalak esaten baitio, eta generalak badaki zerk erantzungo dion mutilak... Baina ez dira nekatzen begiratzeaz ea erratuta daudenaren ezperantzak baitituzte, guda bukatzeraren esperantza, trintxeratik etxera bueltatzeko esperantza dute eta... Beno hau duk Bilboko (ezkerraldea) neska baten ideia, horain bakoitzak nahi duenarekin gera dezan.16 urte dekot ta lagunentzat kañón naz.ene helbidea hau duk shaken_90@...agregau nahi dozuenok emengo barrikadak estutu behar baitira nohizbait...
gipuzkoar bat
mikel laboa, onena! kanta onek zoratu egiten nau! animos motel!;)
xabin
euskaras askos be politaue da
putxo
norbaitek bidali al dit letra onen partitura
Guillermo
vaya, me ha salido descolocado, pero bueno son esos: En la primera fila D en vez de G y al fina E seguido de Am (en vez de Am solo) En la segunda fila D en vez de G y Am en vez de F

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Mayo 2020
lun mar mié jue vie sáb dom
27 28 29 30 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...