4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (601 visitantes online) y 34 conciertos.

Txoria txori (Mikel Laboa)

La gasolina más barata en elpreciodelagasolina.com
Vota:
Resultado:
8 votos
Hegoak ebaki banizkio
nerea izango zen,
ez zuen aldegingo.
Bainan, honela
ez zen gehiago txoria izango
eta nik...
txoria nuen maite.

Últimos comentarios

Viendo entre el 85 y el 71 de un total de 520.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
leo_bilsal
Es una de la canciones man hermosas de mikel, se ha convertido en todo un clasico, es el tipo de cancion que por su musica y su mensage sigue vigente, la puedes escuchar 1000 veces y te gusta volverla a escuchar.
duga
lau: tu mensaje es casi tan bonito como la canción al igual que el mensaje 7 de izengabe.
lau
soy malagueña,descubri esta cancion a traves de unos amigos que me la contaron, ni si quiera la habia escuchado,solo me la tradujeron y ya entonces me tembló el alma, viaje al pais vasco, y alli la sentí por primera vez, y me di cuenta de lo bonito que es amar, amar la vida,lugares, amar al aire, y volar...
ESTHER
Impresionante canción, que fuerza tiene esa melodia, te envuelve y te transporta a otros lugares. IMPRESIONANTE
gir'ona
Hace poco cogí en préstamo "La pelota vasca" y también me sorpredió y emocionó la mágica combinación de la fuerza sobria y sencilla de Laboa con la fuerza coral del orfeón, que todo lo magnifica, qué impresionante!!! Creo que debe sentirse orgullosísimo!!! Viendo el documental, además, vi claro y me impresionó quizás más aún, lo que un amigo me había contado de Laboa, que experimentaba con la voz, con los sentimientos, que no escribía canciones en una lengua en concreto, sino en una especie de balbuceo de alguien que no sabe hablar aún pero que, por tanto, pone toda la fuerza del sentimiento en el sonido, no en la palabra... ufff, estoy hablando de "Gernika", creo que es así como se titula la canción... Escuchad-la y, si podéis, miradle la cara mientras canta, bufff, pone los pelos de punta y sin palabras dice tanto... Brrrrrrrrrrrr, sólo de pensar en esa imagen me emociono! Suerte que hay gente como Laboa y tantos otros que cada cual en su terreno hacen cosas únicas y las comparten! ***En realidad sólo he oído el trozo de esa canción que sale en el documental, no sé si cantará "palabras concretas" durante el resto de la canción, aunke no creo, pero weno, la idea es la misma...
gir'ona
Fa poc vaig agafar en préstec "La pelota vasca" y també em va sorprendre y emocionar la màgica combinació de la força sòbria, senzilla, de Laboa amb la força coral de l'orfeó, que tot ho magnifica, que impressionant!!! Crec que s'ha de sentir orgullosíssim!!! Veient el documental, a més, vaig veure clar i em va impressionar potser encara més, el que un amic m'havia dit de Laboa, que experimentava amb la veu, amb els sentiments, que no escrivia cançons en una llengua en concret, sino en una mena de balbuceig d'algú que no sap parlar encara però que, per tant, posa tota la força del sentiment en el so, no en la paraula...uffff, parlo de "Gernika", crec que és com es titula la cançó... Escolteu-la i si podeu, mireu-li la cara mentre canta, bufffff, posa els pèls de punta i sense paraules diu tant!! Brrrrrrrrrrrrr, només de pensar-hi m'emociono! Sort que hi ha gent com Laboa i tants d'altres que cadascú en el seu camp fan coses úniques i ho comparteixen!
ekhi
ABESTI HAU HONENA DA BENETAN!!!! GORA EUSKAL MUSIKA!!!!
Alf (Madrid)
Me parece maravillosa, sobre todo por su dulzura y sencillez, no se puede contar más cosas con tan pocas palabras, preciosa. He tenido la suerte de que me la enseñaran unos amigos de Donosti que he conocido en El Camino. Ahora me trae muchos recuerdos, y no solo del Camino, sino por lo que dice. Yo soy de Madrid y me encanta el País Vasco y sigo conservando muy buenos amigos. En El Camino y en la música no existen fronteras, ojalá que algún día aprendamos de este poema de Mikel Laboa. Gora Euskadi y Gora El Mundo. Zorionak Mikel!
hemen dago
http://deihadarrak.blogcindario.com/2006/02/00240-txoria-nuen-maite.html
Peio (Bermeo) Bizkaia- Spain
Aupa!La verdad q es una maravilla, la letra y musicalmente...ese orfeón donostiarra lo borda. En cuanto al mensaje creo q cada uno podrá aplicárselo como prefiera...a mí me gusta pensar en mi tierra, a la q muchos dicen amar, pero a la q le han hecho mucho daño...zorionak Mikel!
Xavi
Descubrí ésta canción en la película de Julio Medem "La pelota vasca"y empecé a buscar informaciòn sobre ella, así cómo la letra y la traducción. Es una maravilla.
peñacastillo
Hace muchos años que conozco la obra de Laboa o Lertxundi, de Oskorri, de JunKera, .... Desgraciadamente no conozco la lengua en la que se expresan, pero no importa demasiado. Lo que no entiendo es el comentario de Martin Durán del pasado día 6. Jo si puc escriure la seva llengua i penso que ha estat una passada improcedent. Eskerrik asko!
Pam
Kaixo! I cannot speak nor read nor understand but a few words of Euskara. What I can do, is sing in Basque and that is after I first listened to Euskal Musik and Mikel Laboa. A dream of mine is to go to one of his concerts. And Dylan, I've never been to a show and can't imagine how wonderful it must have been to see these two icons on stage in Donastia! In the meanwhile, I very much enjoy listening...singing and playing guitar along to Mikel Laboa's music. Ezkerrik Asko!
Anna . Una donostierra desde Bar
Hoy me he enterado por el diario "avui" que Mikel Laboa cantará Txoria Txori el próximo 11 de Septiembre en el acto institucional de la "Diada al Parc de la Ciutadella" en Barcelona.No me lo voy a perder. No pude encontrar la banda sonora de la "Pelota Vasca".
Martí Duran (Catalunya)
És una cançó molt bonica, com gairebé tota la producció d'en Mikel. Dissortadament, tot i que, per la llei de l'embut, ens fan ser a tots espanyols, a la tele només podem veure el Canto del Loco, la Pantoja i tota la porqueria espanyola.

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Octubre 2019
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...