4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (405 visitantes online) y 34 conciertos.

Furra furra (Oskorri)

Ahorrar muchos euros al año viendo cuál es la gasolinera más barata en Elpreciodelagasolina.com
Vota:
Resultado:
3 votos
Furra, furra, fandangoa,
hortxe duzu fandangoa
geure gustokoa.

Gaur goizean jeiki naiz
suerte onean,
tanke bat topatu dut
neure kafesnean;
ez dakit zer daukagun
bake ala gerra
bainan nik badaezpadan
egin dut puzkerra.

Zerbait egitekotan
zuzen eta artez
zorri bat garbitu dut
ur pistola batez,
orain galdurik nago
beldurrez beteta
muniziorik gabe
gelditu naiz eta.

Neure arma bakarra
dut akordeoia,
hauspoari eraginez
dirudi leoia;
eskua jaten badit
on egin dezaion
Cervantsei holakorik
gertatu zitzaion.

Eta orain banoa
berriro ohera,
bila ez badatozkit
lolo egitera;
bihar ikusiko da
zer dagoen berri,
jakintsuenak ere
ezin du igerri.

Últimos comentarios

Viendo entre el 33 y el 19 de un total de 33.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Hola
Vaya cholaza os amo guaposss
Pedro
Menuda mierda
Pedro
Menuda mierda
bego
Gracias,OS amo
oscar75
Como no entendía muy bien el euskera me estoy aprendiendo los números en vasco y poco mas creo que cohete un curso en gogle
Pedro Napuri Lagos
Gracias por la traduccion saludos desde MOntréal QUÉBEC!!!
itzulpena
\"zorri bat garbitu dut\" literalmente se traduce \"he limpiado un piojo\" pero significa \"he matado un piojo\" osea le he limpiado el forro.
kermand3@gmail.com
kanta oso oso ondo dago. Nire gustukoenetarikoa da.
berta108
En mi vida y en los años que tengo he oido una cancion tan tonta y estupida, sobre todo cuando la traduces...Una Pena.
Pedro Ntonio
BUENA!!
humberto luna larrinaga
muy divertida la cancion y sobre todo alegre
gurru
un fraternal abrazo desde buenos aires, lamento mucho tener que saludarlos en castellano pero como verán por estos lados tambien hemos sufrido a los inquisidores. Y al estudioso magisterio le digo que no es ninguna letra tonta, tonto es quien va a la universidad a implosionar su cabeza, a autoflagelarse. QUE VIVAN LOS PUEBLOS LIBRES, QUE VIVA EUSKADI, QUE VIVA LA SEGUNDA REPUBLICA Y HARTA SALUD A LOS GUADARIAKS REBELDES!
javier branch
soy mexicano y amo oskorri... vravoo.. j'aime oskorri
marijo
k juergas y k buenos raticos hemos pasado bailando esta cancion, aun sin saber la traducción tiene una marcha k para k
nereita
bueno bueno...jeje ni akordeoilaria naiz eta leiarekin egiten den konparaketa jeje ez dago gaizki ez....irakaslea haserretzean ¿kontuz leoiarekin esango diot!!! jejeje besterik gabe, abesti xelebre honek, alaitasuna jartzen dio gure bizitzarii¡¡¡aupaa furra furraa¡¡

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Diciembre 2018
lun mar mié jue vie sáb dom
26 27 28 29 30 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1 2 3 4 5 6

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...