4.601 canciones, 39.768 comentarios, 522 artistas, 488 álbums, 4.585 usuarios (541 visitantes online) y 16 conciertos.

Euskaraz jauntzi hadi eta haugi (Skalariak)

  • Letras
  • Traducciones
  • Acordes
  • Escuchar
  • Votos
Vota:
Resultado:
Argi Handirik gabe,
bagare hameka
Gehienetan gabiltza
dudan ilunbeka
Gaur egun hemen dugu,
gurekin AEK
Euskaldunak agertu
ez ibil gordeka
Ta euskara erabil
ahoa beteka
Euskaraz jauntzi hadi
ta haugi lasterka

Euskara da batzuntzat,
hizkuntza lehena
Aiten aitek mendetan
zaindu daukutena
Beste batzuntzat aldiz
berreskurapena
Edo osoki ere
ikasi dutena
Zaindu dezagun zaindu
gurea den dena
Jauntzi hadi ta haugi
ez izan azkena.

Herri huntan gehienek
mintzatuz erdara
Maizenik gure euskara,
doa errekara
Euskararen beharra,
zabalduz plazara
Bultzada bat ematen
saiatuko gara
Elkarrekin joanez,
AEK egunera
Aekz jauntzi hadi
ta haugi Sarara.

Últimos comentarios

Viendo entre el 18 y el 4 de un total de 18.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Daniel
Kaixo lagunak! Soy Daniel de Argentina. Este tema fue el que me decidió para ir a un euskaltegi de acá de Buenos Aires para aprender esta maravillosa lengua que es el Euskara. Ondo Ibili !!
liSKArtsu
SKA euSKAlduna, aSKAtasunez, euSKAlerritik mundurat.
Eneko Aritza
Antso VI.a Jakintsuak euskarari naparren hizkuntza deitu zion, berreskura dezagun bada geure hizkuntza eta batu gaitezan beste behin napar guztiok aske izateko. Gora Euskara, Euskal Herria eta Naparroa, euskaldunon Estatua. Artean, baten batek abesti honen itzulpena eskatu du, hona hemen abestiaren letra gaztelaniaz: A falta de una gran luz, estamos bastantes, la mayoria de las veces, andamos dudando en la penumbra, hoy en día aquí tenemos con nosotros AEK, mostraos euskaldunes (vascoparlantes), no os escondais, utlizad el euskara, llenad la boca de esukara, vistyete de euskara, y sal corriendo. El euskara es para algunos, su primera lengua, aquel que nuestros padres, han cuidado siglos tras siglo, para otros en cambio, la lengua recuperada, o también para otros, aprendido desde cero; cuidemos pues, lo que es nuestro, vistete y espabila, no seas el último. En este pueblo, mayorirtariamente se habla en erdara (todo idioma que no sea eukara), frecuentemente arroajmos, nuetro eukara al rio, la necesidad del euskara, extendiendo a la plaza, darle un empujon, inetnatremos. Yendo juntos, al día de AEK, vistete de aek, y dirigete a Sara.
yoyoskalamidad
ska musica multiracial. la dansa es profesion, la musica es el aire...ska da euskadi euskal erri askatasun
SKANBOMM
EL SKA ES LO MEJOR AMIGOS
ska
kaixoo!! podrieu traduir la lletra x favorr?¿ moltisssssimes gràciess!! salut & ska!! visca skalariak!
SKAX
PANES TIO...... QUE BUEN TEMA. TRADUZCANLA
barbie ska
muy buena pero con traduccion poz ya camaradas xau
nemakz
traduzcalna por favor esta buenisima esta rola
ska ska ska
me gusta esta cancion traduscanla porfavor
Joel
muy bueno lo mejor del !!!SKA!!!
ska_nnox
mmmmmmmmmmm no caxo mxo lo q dice pero es wena
.felipe
traduscanla
IVAN
deseo tocar en skaparapid
JESSICA
ME DA RABIA HABERLOS CONOCIDO TAN TARDE!! VAYA LO QUE ME PERDIA

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Mayo 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oso abesti ona da soas antzarrak ferratzera falangsita gora internatzionala gora betagarri por aitoreuskaldungorria en Oh, bella Internazionalisti!.

  • Aupa deskontrol, ta anoetan larunbaten dena ematea. GORA EUSKADI por DES KONTrolllll en Duintasunez eutsi!.

  • lasai danook hau musika web bat da. Politikataz itzeitea alde. Hori bai emen molestatzebenak fatxak die. Ze ortantxe sartu di web honta. Probokatzeko eta aspertuta daudelako ordun ez jarraitu bola, nazkaukoye.Asesinoak jaja. Hori irakeko gerran alde intze… por titatitirita en Eusko gudariak.

  • gora euskal heria ta euskal taldeak!! duintasunez eutsiii!!! por itsaso en Duintasunez eutsi!.

  • Daa la Ostia abesti hau benetaan! por Norbaait en Kaixo!.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...