4.714 canciones, 41.928 comentarios, 545 artistas, 495 álbums, 5.522 usuarios (536 visitantes online) y 27 conciertos.

Segi, segi, segi (Skalariak)

Vota:
Resultado:
3 votos
Segi, segi, segi
segi, segi, segi...
Betidanik behar izan duguna
Ez digu inoiz eman boteredun horrek
senide artean berdintasuna
askatasun irrika izkutuan dabiltzanek
gure ideiak segi aldarriz
ta babes ditzagun ditugun eskubide
injustiziak salatzea alferrik
borrokatzen ez badugu jai dugu berriz ere
Segi,Segi,Segi
Segi,Segi,Segi...
Betidanik behar izan duguna
Ez digu inoiz eman boteredun horrek
senide artean berdintasuna
askatasun irrika izkutuan dabiltzanek
gure ideiak egin aldarriz
ta babes ditzagun ditugun eskubide
injustiziak salatzea alferrik
borrokatzen ez badugu jai dugu berriz ere
AURRERA!!
Segi,Segi,Segi
Segi,Segi,Segi...

Últimos comentarios

Viendo entre el 110 y el 96 de un total de 110.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
lula
en ke idiaoma esta escrita esta canción
gora iruña
un dia lei algo que dijeron que ska-p era navarro, por eso lo pregunte porque son seguidores del rayo y me parecio curioso, habra sido error de apreciacion o del que lo escribio, por cierto me sacaron del mismo sitio que ati...
¬¬
skap son madrileños maxo, pero a ti de donde te an sacao??????? xDDDDDDDDDD
gora iruña
Que grandes grupos sacais por esas tierras... desde barricada,marea,dikers y skalariak por nombrar algunos..solo tengo una duda ¿ska-p es grupo navarro?
Garaje8
Si te das cuenta la letra de la canción está en un recuadro verde... en la parte superior de ese recuadro, justo arriba de las estrellitas que marcan la votación, encuentras unas pestañas.... ahí está la traducción
RudeSka
HEEEEE!!! POR FAVOR, QUIERO SABEL K SIGNIFICA!!!
RudeSka
Esa cancion es lo mejor que hay, lo mejor... una preguntica, alguien sabe la traduccion de esta cancion al español, me gustaria saber que es lo que dice, aunque uno lo puede imaginar Todo bn gracias :):)... STAY RUDE, STAY REBEL, STAY SKA...
aLdOskA
>ESa TrOmpEtA es D LO mEJoR Es Lo MAs ChiNgON vAMOs PrOLetARIaDo Ya rESiSTimOS, FaLtA saCuDIr Y eMbiStiR skA<
nenantifas
komo molais skalariak!!!!!!! Seguis molando!!!!! xDDD no dejeis nunk d molar!!!!!!!!!
soco
El ritmo es contagioso pero le falta mas a la letra
skapunkreggae
Obreros somos, obreros seremos, y a los patronos, por culo daremos. Obreros somos, obreros seremos, con los fascistas pronto acabaremos. Obreros somos, obreros seremos, y a los patronos, por culo daremos. Obreros somos, obreros seremos, con los fascistas. Oyes los gritos, no hay quién los pare, son los obreros, que salen a la calle, despierta pueblo, hay que luchar, para acabar con la injusticia laboral. ¡Venga! Estudiante o jornalero, albañil, profesor o carpitero, que importa el ramo, somos obreros, y todos juntos al estado barreremos. Obreros somos, obreros seremos, y a los patronos, por culo daremos. Obreros somos, obreros seremos, con los fascistas pronto acabaremos. Apoyo mutuo, esa es la clave, ser solidarios, todos somos iguales, viva en Galicia o Andalucía, Extremadura, Cataluña o Euskalerria. Obreros somos, obreros seremos, y a los patronos, por culo daremos. Obreros somos, obreros seremos, y el pueblo unido, ¡VENCEREMOS!. Hijos del pueblo que oprimen cadenas, y la injusticia se apodera de ti, si tu vivir es un mundo de penas, antes que esclavo, prefiero morir. Esos burgues@s y egoístas, que discriminan a la humanidad, serán barridos por los anarquistas, al fuerte grito de ¡LIBERTAD! Trabajador, no más sufrir, la explotación ha de sucumbir, levántate, pueblo leal, a ritmo de revolución social. La acracia al fin triunfará, bello jardín la tierra será, todo lo vil a eliminar, pueblo tenaz, ¡LUCHAR! ¡LUCHAR!
skam
no A LAS injusticios daremos un grtio de revolucion y no mas al proletariado
skam
no A LAS injusticios daremos un grtio de revolucion y no mas al proletariado
zorigaiztoko
skam, friki zu zara... hau abeztia oso polita da!!
·$35!
epaaa!!oso ona abeztia eee!!dpm!!segi aurrera eta GORA EUSKAL HERRIA ASKATUTA!!!EUSKAL PRESOAK EUSKAL HERRIRA!!!!!!!!mxx denooi!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Octubre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • atzo zaldibin des-kontrol!!!! izugarrie izan zan onenak zate por des-kontrol zaleee en Bizimoduaren bagoian.

  • su ta gar lo mejor del hard rock radical vasco. Gora su ta gar eta segi aurrera! por Guitar en Basajaunaren eremuan.

  • en la pagina era www.antena3.com pero en programacion mi nik es el ninio 12 por el medio vasco en Eusko gudariak.

  • cristonnn kantaaaaaaaa bihotzer hltzn da.. :) benetan , onenak zeateee!! iruñara etorriiiiii mesee!!!!!!! muxu por aneeeeee en Zoriontsu izan.

  • esta cancion si que me pasa por Jaime Ramirez en Usted se me llevo la vida.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...