4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (622 visitantes online) y 34 conciertos.

Itsasoz beteriko mugetan (Su ta gar)

La gasolina más barata en elpreciodelagasolina.com
Vota:
Resultado:
2 votos
Itxaropenik ez
justizi eza non-nahi
ahularen bozak
ixilean darrai

Ozenak dira gaur oihartzunak
Afrikatik mendebalderantz
garraxi hotsak, oinaze hitzak
bizi duin batenganako esperantzan

Utzi da betiko maitatutakoa
noiz da itzuliko
etorkin gaixoa?

Ozenak dira gaur oihartzunak
Afrikatik mendebalderantz
garraxi hotsak, oinaze hitzak
bizi duin batenganako esperantzan

Itzaltzen, sufritzen
oihan basamortu ta mendietan
ametsak itotzen, itsasoz beteriko
mugetan

Ozenak dira gaur oihartzunak
Afrikatik mendebalderantz
itxaropena, justizi eza
ahularen boza ixilean

Betiko utzia, itzuli ezinda
afrikar etorkin gaixoa
garraxi hotsak, oinaze hitzak
bizi duin batenganako esperantzan

Itzaltzen, sufritzen
oihan basamortu ta mendietan
ametsak itotzen, itsasoz beteriko
mugetan

Últimos comentarios

Viendo entre el 136 y el 122 de un total de 136.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Rios
Quiero recordar q que la holandesa esa es emigrante....de occidentel ....me parece una gran diferencia.....África....occidente....
Aitortxuu!
gora SUTAGAR, onenak zarie dudarik gabeee! BETIKO! aurreko iruzkinak irakurri dodaz, eta zelako desfasea neskato gaixoo horreri..ez dot uste hainbesterako izango danik..
ameli
GORA SUTAGAR BETIKO!!!!!!!!!!!!!!!!!!! EH ko mutilik atseginenak eta kañeroenak zarete!!! Musu handi bat guztientzat nire partez. Zure izaerak guztiz unkitzen nau Aitor Aupa Xabi ta Aitor!!!! SEGI AURRERA NAIZ ETA MUNDUA AIN KRUDELA IZAN, DENA ETA GEHIAGO MENDERATU AHAL DUZUE, ONENAK ZARETE GURE HEROIAK
gudari
gudari
pues k se jodan k ellos se lo pierden
Jesús
Yo no digo que sea ni mejor ni peor, pero si mas hablado. El euskera tiene muchos prejuicios fuera de Euskadi y mucha gente no escucha Su Ta Gar solo por cantar en euskera, (aunque si que les gusten las canciones), en cambio pones una canción parecida en Inglés y si que la escuchan, aunque entiendan lo mismo.
eowyn
eowyn
Jone, arrazoi guztia daukazu horretan. Su taren kontzertu batean ia botatzen naute lurrera bultzaka zeuden batzuek. Dena den GORA SU TA GARRR!!
JONE
GORA SUTAGAR!!!!! GORA BETIRAKOOOO!!! HOBERENAKKK ZARIEE!! ikusten denez jarraitzaile pilo dauz hametik ta pilo pozten naz.. baina siempre hay algun gilipollas kontzertuetan apropos bultzaka dagoena eta ez duena kontzertua gustora ikusi usten. Jende horri esan beharra dago, SuTaGar-ko jarraitzaileak haien artean errespetu minimo bat eduki behar dala,SuTaGar-ko jarraitzaileak soilik izateagatik. Be esan nahi dot SuTaGar-koe ez direla para nada ZAHARRAK!!!!! baina nor esan du halako txorakeria????SUTAGARkuek kaña pilo emoten jarraituko dira!!!!! URTE ASKOTARAKOOOOO!!!!!! MILA ESKER SUTAAAAAA OLAN PORTATZEAGATIK GUGAZ!!!! LA OSTIEEE ZARIEEEEE!! HOBERENAAAAA!!!! AUPA AITOR, XABI, ASIER,GALDER TA BORXAAA!!!! AUPAAAAAAAA!!! Ta aupa be SUTAGAR taldeari laguntzen diote hainbeste jendearii!!! mila esker deneiii!!! muxu pilooo txapeldunakkk!!!! GORA SU TA GAR!!!!!!
eowyn
eowyn
Una cosa, vale ke digais que la tal alana os engaña con lo del grupo yy tal y cual, diciendo que le gusta un pokito para que os caiga bién. Pero de ahí a ciertos insultos con tono racista como puta holandesa o así creo que es exagerado. vuestras razones teneís, pero kreo ke insultar a alguién por ser extranjero va en contra de la filosofía de Su ta gar.m, y más en esta canción. Si os fijaós en la letra es en apoyo a los emigrantes. A mi no me gusta ke las personas, por el interés se hagan amigas mías y finjan compartir aficiones e idolos conmigo, pero tampoco me gusta el racismo, sea contra extranjeros o por el color de piel.
Edur
Euskal jendi guztiai!!!!!etorri zaitezte SU TA GARren oberrenetak kontzertura,urrengo maiatzak 19 AÑORBEN.muxutxu andi bat denoi ta gora euskal herria askatuta,baite atletiko superligako neska oiei.HOBERRENAK
GORA EH
aizu! sutagar euskal talde bat da, ta nik dkidanez EH-n euskaraz hitz eiten da...ta z badituzu ulertzen abestiak sartu itzulpenetan ta listo!suposatzen dot z duela ezer ulertu maketo honek, baina jakin dezan EH EZ DALA EZER EUSKARA GABE! GORA SUTAGAR!! HOBERENAK!!SEGI HORRELA!
urdanga
jesús la verdad es que no me parece normal lo que dices, quieres decir que e lcastellano es mejor idioma que el euskera?
Jesús
En realidad no me importa que canten en euskera, de echo me encanta. Pero que sepais que Su Ta Gar tambien tiene seguidores españoles que les gustaría saber lo que dicen en sus letras, y yo pienso que si tendrian alguna cancion en castellano, tendria muchos mas seguidores. Y de momento no me he planteao aprender euskera....aunque si que se decir una cosa... GORA SU TA GAR!!!
Jesús
En realidad no me importa que canten en euskera, de echo me encanta. Pero que sepais que Su Ta Gar tambien tiene seguidores españoles que les gustaría saber lo que dicen en sus letras, y yo pienso que si tendrian alguna cancion en castellano, tendria muchos mas seguidores. Y de momento no me he planteao aprender euskera....aunque si que se decir una cosa... GORA SU TA GAR!!!
para nada
como ke mucho mejor para todos? muchos dicen ke si sutagar kantaran en ingles o en español serian mas famosos... pero si cantaran en alguno de estos idiomas no serian su ta gar, para mi son especiales porke siendo tan buenos los kuatro an segido kantando en euskera, cosa ke aprecio muchisimo!! y jesus si no te enteras de lo ke dicen... intenta aprender el idioma ok? Gora Su Ta Gar la ostia zeate!!!!!
Jesús
Una gran cancion,que pena que no canten en castellano, seria mucho mejor para todos.Aupa Su Ta Gar!!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Septiembre 2019
lun mar mié jue vie sáb dom
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 1 2 3 4 5 6

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...