4.691 canciones, 41.436 comentarios, 540 artistas, 491 álbums, 5.235 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Maite zaitut (Takolo, Pirritx eta Porrotx)

Vota:
Resultado:
8 votos
Koloretako ametsak
esna nagoenean
eta ezin loak hartu
gaua iristen denean.

Saltoka hasita hegan
egiteko gogoa,
nire bihotza taupaka
aire ertzera doa.

Elkarrekin hankaz gora
buruz behera jartzean,
tunelean sartu eta
irrintzika hastean,
bitxiloreekin pultsera
egin dizudanean,
begietara begira
hauxe nahi dizut esan:

Maite zaitut,
maite- maite zaitut;
pila, pila, pila patata tortilla!
Maite zaitut. Maite-maite zaitut,
ilargiraino eta buelta maite zaitut

Begietako dirdira,
irribarrea ahoan,
ezin ditut ezkutatu
zu ikusterakoan;
hanka eta eskuetan,
gorputzean, dardara;
nire bihotza taupaka
aire ertzera doa.
Elkarrekin ortzadarra
margotu dugunean,
ispiluan nire izena
idatzi duzunean,
irratia piztu eta
doinu hau entzutean,
begietara begira
hauxe nahi dizut esan:

Maite zaitut,
maite-maite zaitut;
pila, pila, pila patata tortilla!
Maite zaitut.
Maite-maite zaitut,
ilargiraino eta buelta maite zaitut

Últimos comentarios

Viendo entre el 147 y el 133 de un total de 177.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
anetxu
au nire lagunentzat da : asko maite zaituztet guztioi eta ez dizuet inoiz ahaztuko benetan!! maite zaituzte maite maite zaituzte ilargiraino eta buelta maite zaituztet !!
nerea
polit polita da !!!!! ikaragarri !!!!! a eta aupa athletic !!!! muxuak gustioi!
zuriñe
joe, hase tempo k no volvia a oir ta knzion, y axer n ls karnabales d iruña me emozioné!!!
NORITXU
Sta cancion es la bomba!!!Ami desde k mi sobrina de dos añitos me la enseño me enkanto!!! Gora euskadi
iraitz
polito da oso, benetan,
Loli!!
andre madalen abestiaren letra nai dut!!!Eta oso izatea!!
raquel
quiero traducir esta cacion en españo la de maite zaitut joe esk desde k me fui a la bastida y la hoy me gusto
beTiko!
geMeLa ze poLitaaa! maiTe zaiTuT!
gemelaz betiko
kanta honek oroitzapen onak ekarten doztez. kriston juergak botateko balio deu kanta honek e baietz gentzane? gentzane eta bion kanta da hauuu (8)Begietara begira hauxe nahi dizut esan... Maite zaitut! oso kanta polite benetan =) aMz gentzaneee
Sevillano
Desde ke escuché la canción me engancho!! akí la pongo en castellano!! Sueños de colores Mientras estoy despierto Y no puedo dormirme Cuando llega la noche Con ganas de volar Empezando a saltar Mi corazón va a estallar Por los palpitos Cuando los dos nos ponemos A hacer el pino, Cuando empezamos a chillar Al entrar en un túnel, Cada vez que te hago una pulsera Usando margaritas, Quiero decirte una cosa Mirándote a los ojos: Te quiero, Te quiero un montón, Mucho mucho como a la tortilla de patata Te quiero. Te quiero un montón, Te quiero hasta la luna y vuelta : No puedo esconder El brillo de los ojos Ni la sonrisa de la boca Cada vez que te veo; En las piernas y las manos, En el cuerpo, un temblor; Mi corazón va a estallar Por los palpitos Cada vez que pintamos Juntos el arco iris, Cada vez que escribes Mi nombre en el espejo, Cuando enciendo la radio Y escucho esta canción Quiero decirte esto Mirándote a los ojos: Te quiero, Te quiero un montón, Mucho mucho como a la tortilla de patata Te quiero. Te quiero un montón, Te quiero hasta la luna y vuelta
sdffagg
La canción es muy pegadiza y triunfa en las salas de fiestas entre los adolescentes, jóvenes, y no tan jóvenes, así que kien la kritique seguramente sea x pensar que si lo reconocen les tacharan de blandengues.... ! Salgan de los armarios! y reconzcan que merece la pena, y muchoo!!
fea_2
esta cancion es muy bonita aunk sea e euskera
cristina
me hencanta la cancion seguir asi
ptxin
e barkatu baina ez ba zaizue gustatzen ez idatzi, utzi besteei bakean!
eider
kriston politta da abeztia!!!espero det + eitea besarkada handi bat!!!aio muxu handi bat

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Otras canciones suyas

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Septiembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Sóc catalana i m'encanta!!!! Aupa skaaaaaaa por Estelada en Gora beherak.

  • kristona jauna kristona!!!!!!!! por karramarro en Musturrek sartunde.

  • QUE PENA YO SI ME CAGO EN LA IKURRIÑA Y EN VUESTROS MUERTOS QUE PENA QUE GENTE DE EL RESTO DE ESPAÑA OS ANIME INDEPENDIZAROS YA E IROS A LA MIERDA PERO SIN NAVARRA QUE NO OS PERTENECE por JAVI en Gernika 37-87.

  • muerte a los nacionalismos, son una causa de guerra entre pueblos, la lucha es ANTIFASCISTA y ANTICAPITALISTA siempre!!!! por antifascista_siempre en Zu atrapatu arte.

  • kallate puto adolfo tendrias ke morir en la puta kamara d gas nazi de mierda pegate un tiro komo hizo tu gran lider y muere por antifascista_siempre en Zu atrapatu arte.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...