4.665 canciones, 40.887 comentarios, 533 artistas, 491 álbums, 5.030 usuarios ( visitantes online) y 23 conciertos.

Traducción de 500 urte eta gero (Berri txarrak)

Español

Estaba todo preparado a través de los siglos
y estrictamente pensado,
que cuando se encontrara
un mundo nuevo, había que destruirlo
y anular su cultura

Adueñándose de sus riquezas
e imponiendo la lengua,
esclavitud en vez de trabajo
por medio del racismo
nos han llenado todo de mentiras,
de dolor.

Hablamos de América, pero en Euskal Herria
es lo mismo lo han hecho una y otra vez durante
500 años sembrando el dolor en estas tierras.

Aunque son inocentes
se les ha negado la razón
violencia una y otra vez
ocultando todas las torturas
continuamente amenazando

Celebrando todo el genocidio,
contando las ganancias
se creen dueños de
la situación de un pueblo
pero les enseñaremos que somos,
quienes somos.

"Desque los indios vieron con tanta humildad,
ofertas y sufrimiento no podían ablandar corazones
tan inhumanos y crueles, tan sin apariencia ni color
de razón, decidieron de convocarse y juntarse todos
y morir en la guerra".
(Fray Bartolomé De Las Casas, 1556)
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 42 y el 28 de un total de 72.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
otsoa
horrela izan zen eta horrela da gaur egun ere, lurpera herrialde konkistatzaile eta inperialistak!
machado
gora berri! independentzia euskal herria!
Cristobal
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
mallorca
a topeeeeee gent!!!!!!..HAVERRR SI VOLVEIS POR MALLORCA remi compares d putessssssss!!!!!!!! cristo en pel!^^jajaqjajaajajajajajajaja
juan
kaixo! gora berri eta euskadi! catalunia no es euskal herria! meteros eso en la cabeza diruzale!! elkarraldi = gertagarri convivencia=posible
gora berritxarrak ta mendekuitXu
buaa izuarrizko kanda da au!!! oin ainaz entzuten ta emozionantia da, zuen kanta guztik bezela!!! gora berri txarrak ta segi olako musika ona iten!!!!
ANONIMO
mmm yo tb espero vivir trankila gracias a lo okurrido hace..6meses si..ya era hora 'viktimas' gora berri m nkantais(a veces ami pesar cmo n sta cancion)xo es lo k kantais un beso EL FANATISMO ESL KANCER D LA SOCIEDAD..
IPARRALDE_denneko
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
natxo
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
ur2
ieup!!la ostia, talde oberena da berri txarrak, diska guztiak oso onak dira.gustatuko litzaidake, nafarroan berriz jotzea, espero dut laister ikustea.GORA BERRI TXARRAK Y TODO TIERRA ESTELLA!!
unilagi
somos eskupitajoooooooooooooooooo
bilbotarra
AUPA BERRI AI! ONENAK ZARIE BENETAN!!!!!!HORI BAI BILBOKO JAIXETAN EMANDAKO KONTZERTUEEE!!!!K KAÑA!!!SEGI HORRELA!AUPA BERRI TXARRAK TA GORA EUSKADI ASKATUTA!
mallorca
KANYA I MARXAAAAA PER TUTHOMMMMMMMM!!!!!!!!!!!!!! viska berri!!sou es millors!!!!!
Arantxa
viska catalunya lliure i euskal herria askatuta Cambio klases de catalan por klases de euskera eskatologi_ka@hotmail.com eskerrik asko agur(K) muxuak
bizkaitarra
gora berri txarrak, kriston abestixek egiten dozue!!! segi onela gora euskadi

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Julio 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • muere bush maldito genocida mason asecinoooo por paulinaa en Bush Satán!.

  • taa etzitzezue animok galduu ehh! seittu olako kanta onak itteeeeen! por joone! en Ekaitz anitz dago.

  • bamooos kautaaaa! obenaaak zateee berri txarrakekin bateeeaaa! GORA EUSKAL HERRIA ASKATUTAA! ospaa español putaa oik! por joone! en Ekaitz anitz dago.

  • ostiiiiaaa! aiau in zat kanteea! diosss zee onaa! taa arrazoi osokin! bai oixeee! ola seittu taa etzaiztee kanbiau! mxuu banaaaaa! GORA EUSKAL HERRIA ASKATUTAAAAA! por joone! en Atzera.

  • ikearrik zatee kautaaa! seriooo etzaiztee kanbiaauu! mxuu baaat gipuzkotiik! aundiiik zateee! AUNDIK! por joone! en Zutaz oroituz.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...