4.691 canciones, 41.395 comentarios, 539 artistas, 491 álbums, 5.223 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Betiko leloaren betiko leloa (Berri txarrak)

Español

el señor NO, el señor NO
una unika respuesta
despreziable
la espalda ala realidad
el intento de la abestruz
cerremos Egin
kon este sistema "una, grande, libre"
la polizia y toda la mierda
son el kanzer de este puto pueblo
nuestro futuro se ba aklarando
pero el obstakulo
el lema de siempre del paleto de siempre

no hai buelta atras

el señor NO el señor NO
siempre diciendo NO
negando
deseperandonos a nosotros y a los nuestros
aziendose el sordo
konstruyendo mentiras
1 familiar
2 familiares
sufriendo mientras tanto
zierra los ojos
raro demokrata
diamante entre reakzionarios
pitxitxi
en poinion de tus amigos

peligro de paz!!!
se termino el zirko!!!
traga saliba
la korbata prieta
y tu trabajo,
el pan de cada dia
todo aparienzia
si hubiera problemas
dirijete a los medios de kominikazion
dirijete a los medios de komunikazion
para ke buelban a boziferar
el lema de siempre del paleto de siempre
no hai buelta atras
ahora biene la paz

"no cederemos al txantaje"

no hai buelta atras
por ke la dezision es nuestra
nuestra
ahora biene la paz
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 52 y el 38 de un total de 52.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
bIlBoooKO bat
lekunberrikoakk arrazooiaadakaa jajajaj!
save
norbait eman al dit onen akordeak edo señak bateriarako msdz¿? nire msnrra ..ekaitz9422@hotmail.com da aio!!1!!1!!mxx mxx
SÒNIA
ostres que grans que sou! una passadaa! :D ànimsss! ^^
Lekunberriko bat
abestiaren zein momentutan esaten du ``no cederemos al chantaje´´.Ez asmatu hitzak mesedez
nineu
benetan bikaina
Izengabe
ke grandes sois!! gora berri txarrak eta euskadi. mutxutus pila!
Alus ta Patri
berri txarrak putos amos GARAZI IRIONDO, loinaz gamaio ta txupi hijas de puta
Euskal Herriak autodeterminazioa
ederra! EUSKAL HERRIAK GURE LAGUNTZA BEHAR DU! GORA EUSKAL PRESO IHESLARI ETA ERREFUXIATUAK! EUSKAL PRESOAK ETXERA ORAIN!!!ESKUBIDE OSOZ EUSKAL HERRIAN EUSKARAZ!
manolon
wenas soy andaluz haber si podiais poner los acordes de guitarra de betiko leloaren betiko leloa benga agur
AiNhOa
Jo onenak zeazte, kanta guztik aurrekuak baño obiak dia ta disko berriya... bueno... en fin ZORIONAK! ta ola jarraitu.
marti_beasain
hobenak zeateeeeeeeee!!!!!!!!!! diossssssssssss!!!!!!!! ze abesti puskea gora euskadi askatutaaaaaaaaaa!!!!!!!!! Gora berri txarrak!! gora ROcka!!!!!!! GARAZI IRIONDO KPMZ
angelous berri
es increible lo q logra este grupo!!no ay tema q me canse,,,,son los mejores con diferencia de todos los grupos de la historiaa!!arribaa laaa ostiiiaaa!!
skatalitika
si la cancion es la ostia, kmo todas las de berri txarrak, xro tantas faltas de ortografia en la traduccion eran necesarias??sq algunas duelenXD!!
iVaN
Aupa!!! gasteizko mutiltxo bat naiz eta madrilen nago, hitz honekin asko hiztegia ikasten ari naiz, ez dudalako euskaraz oso ondo hit egiten. benga, eskerrik asko guztieei eta GORA BERRI TXARRAK TA GORA EUSKAL HERRIA!!!
Prest bazaudete faxismoaren kontra zeozer egiteko, hau da gure msn faxistak_akatu@hotmail.com (berdin dio zuen ideologia)

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Septiembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Beraien Web orrialdean duzue eskuragarri abesti hau. http://www.leihotikan.net/munduaren_leihoa.mp3 por txiki en Munduaren leihoa.

  • Beraien Web orrialdean duzue eskuragarri abesti hau. http://www.leihotikan.net/nork_uka_dezake.mp3 por Txiki en Nork uka dezake?.

  • IZAN ZIRELAKO GARA, GARELAKO IZANGO DIRA GORA EUSKO GUDARIAK GORA GU TA GUTARRAK BORROKA ARTAN PARTE HARTUEI AGUR ETA OHORE EUSKO GUDARI BAÑA GAZTE JAKIÑ EZAK ORAINDIK GUDA BAT DAGOELA GURE ZAI EUSKAL HERRIA ASKATZEA HELBURU DELA GU DENO… por jo ta ke en Gudari.

  • ez dezala erantzun gustatu etzaionak ez dezala erantzun nahi ez duenak baina ez daitela ona sartu española dena edo sartu esgero ez dezala gure aurka egin guk ere iritzia dugu eta ori adierazi nahi dugu ta nik uste eurek adierastea ondo dagola baina nik … por jo ta ke en Gudari.

  • el ke a ditxo rojo de mierda señal de ke bibe bien dinero enkasa tendras trabajar no aras solo kritkar hi bosotros fatxas kabrones a nosotros la tierra kitar ta euskeraz jarraittukot onena dalako hik maketo ostixioi ezen ideaik ez ta berba eitten dualak… por jo ta ke en Gudari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...