4.691 canciones, 41.438 comentarios, 540 artistas, 491 álbums, 5.237 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Denak ez du balio (Berri txarrak)

Español

No estamos en la Edad Media,
así lo dice el calendario: un par de milenios
no estamos en la Edad Media
aunque han intentado acallar a todos los mensajeros
que estaban fuera del dictado

So tonight we open up our hearts
staring straight into the sky
we are blinded by ambition
to be part of their lie
seperation from these places
seperation from these times
can we transcend this repitition?
transcend this life

El futuro y el pasado han sido borrados,
sólo nos queda este largo y estéril presente,
mudo y ciego ante nosotros

No estamos en la Edad Media
así lo dice el calendario
y ¿qué dice el rey fuera de las monedas?
No estamos en la Edad Media
aunque sigue la caza de brujas para
los que son minoría

So tonight we open up our hearts

El futuro y el pasado han sido borrados,
sólo nos queda este largo y estéril presente,
mudo y ciego ante nosotros
el mañana no existe y a pesar de todo estamos seguros
de que lo que tenemos hoy no se parece en nada
a aquel con el que soñábamos

Que no estamos en la Edad Media
Que todo no vale
¿Es que nada vale?

El futuro y el pasado han sido borrados,
sólo nos queda este largo y estéril presente,
mudo y ciego ante nosotros,
si el mañana no existe
intentaremos cambiar este aséptico presente

I am talking about changing
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 160 y el 146 de un total de 160.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
beste azpeitiarra
la ostia dek berri txarrak azpeitin ikusikoixkiau ta ni seuru lelengo filan eongo naukela.aupa berri
[azpeitiarra]
la ostia tio eunetk eunea geyo gustatze zik kantue!
iñaki
uuuuuuaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
anonimo
berri txarrak la ostia zarie beste eguneko leioako kontzertua de puta madre egon zen.rise against ere oberenak
Chrixx :D
I Love Berri Txarrak! I Love Rise Against!!
ni segi
ufffffff!!!!!!!!!!!!!!kriston abestixe !!!!!!!!!!!!
Asturies DIxebra
Hola! Alguien puede decirme donde puedo encontrar las letras de berri traducidas?¿?
.......
oooooooooo abesti hau bai polita!!! berri txarrak, lor, su ta gar......onenak!!!!! jejje
bermeo
joe una cancion dpm!! se sale berri txarrak!! aber noiz animeten zarien kontzertue emoten bermion eh!! aupa zuek!
Gora
Joe talde earra dek hau! euskal herriko talderik obena!GORA BERRI TXARRAK! GORA EUSKADI ASKATUTA! EUSKAL PRESOAK ETA IHESLARIAK ETXERA!
laura
la canción se sale!!! son unos cracks!
maulet
lo de berri y tim juntos un puntazo ydesde valencia derecho a decidir ya visca els paisos catalans
chiskao
getxotarra lo mismo en el dvd de berri sale algo al respecto... le tengo que decir a un amigo q lo tiene ... jejejej
chiskao
getxotarra ya decía yo que dejaba de cantar de repente xDDD.
Ainony
Ainony
geroa eta iragana ezabatuak izan dira!! bikaina!:D

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Septiembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • esos piperrak los putos maos aver si vienen x jaen el otro dia estuve viendo boikot y tansfer xo aver si venis vosotros sois unos crakss por punk en Ke le voy a hacer.

  • joee.... kixtona zea!! nere taldeik faborituena! aiamaa! ez aldau iñoiz ositnak zatela!! muxuu aundi 1 taldeko danoi!! por onena haiz!! en Hori da dena.

  • si me gusta el Punk y bomito en las esquinas ei gracias por la cancion viva la esena punk y ala mierda jerry only el emofits misfits kedo en michael graves ups creo ke me devie del tema pero me vale verga buena cancion buen grupo y muchas veces los mu… por Mauifits en Anarkia.

  • Sóc catalana i m'encanta!!!! Aupa skaaaaaaa por Estelada en Gora beherak.

  • kristona jauna kristona!!!!!!!! por karramarro en Musturrek sartunde.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...